首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   196篇
  免费   1篇
  国内免费   3篇
管理学   1篇
民族学   3篇
人才学   1篇
丛书文集   37篇
理论方法论   5篇
综合类   147篇
社会学   6篇
  2020年   1篇
  2019年   5篇
  2018年   1篇
  2017年   2篇
  2016年   3篇
  2015年   5篇
  2014年   6篇
  2013年   13篇
  2012年   13篇
  2011年   4篇
  2010年   7篇
  2009年   12篇
  2008年   15篇
  2007年   10篇
  2006年   12篇
  2005年   8篇
  2004年   16篇
  2003年   17篇
  2002年   9篇
  2001年   8篇
  2000年   8篇
  1999年   5篇
  1998年   5篇
  1997年   3篇
  1996年   4篇
  1995年   4篇
  1993年   3篇
  1991年   1篇
排序方式: 共有200条查询结果,搜索用时 15 毫秒
141.
通过英国本族语语料库FLOB,分别对英语同义强势词中的3个最高程度词和9个增强程度词作状语时的句法位置差异进行分析研究发现:基于语料库,对英语同义强势词从句法位置角度进行辨析的方法具有可行性。该方法可以为英语学习者甄别、提取、使用英语同义强势词提供一定的借鉴。  相似文献   
142.
辨别和使用俄语同义词是学习俄语的人经常遇到的非常棘手的问题。掌握并能熟练地运用同义词是提高使用语言的准确性及话语的质量的关键。辨别和使用俄语同义词具体方法包括六个方面:一、从语义差别上分析;二、从词的搭配功能上分析;三、从修辞手段上分析;四、从句法特征上分析,五、从使用场合中分析;六、用反义词作辅助手段分析  相似文献   
143.
语义学是词典学的重要支撑点,阿普列相的整合描写理论为词典学编纂提供了理论指导。语义与语法被形式化地整合为一,是"整合"的核心意义。同义词释义需要优化整合描写,优选释义程式,使得词汇与语法相互协调,以此形成良好的释义效果。对俄语、英语、汉语同义词词典的研究说明,释义注重整合,就会获得较好的效果;整合不足,释义也多会存在不足。  相似文献   
144.
语素作为语言的表义单位决定了每一语素都有自己的个别意义。语素意义也是语素分类的主要依据 ,每一类型的语素也都各有其类型意义 ,俄语中存在着同音异义语素、同义语素及反义语素的意义聚合体  相似文献   
145.
禅宗语录中存在着大量同义成语,这些成语从不同角度阐述了禅宗的基本精神,如"自心是佛"、"平常心是道"、"当下领悟,立地成佛"等等。由于这些成语多在禅林内部使用,因此具有鲜明的禅宗行业色彩。  相似文献   
146.
由于众所周知的原因以及台湾海峡的地理区隔,海峡两岸现代汉语的发展也出现了一些明显的差异,其中词汇的"同义异序"与"同义异构"现象尤其值得注意。"同义异序词"分属于海峡两岸两个不同的语言社会,虽然表现形式不同,但并不会影响两个不同语言社会的人们对它们的理解。之所以如此,乃是因为"同义异序词"都是由两个语义相同或相类的语素构成,两个语素之间的关系是一种平等与并列的关系,因此构词的两个语素顺序如何并不影响语义表达。"同义异构词"的情况亦如此,两个词只在构词语素上有差异,并不影响理解。  相似文献   
147.
《朱子语类》记载的方俗口语词反映了当时语言的使用状况和古今汉语文白演变的概貌,其中因口语化表达或方言用语习惯等而产生有大量同一词义而词素、词序或结构不同的同义近义词群,如“交衮、夹界、两隔界头、两夹界处、半间半界、监界、鏖糟”、“浑沦、混沦、囫囵、儱侗、笼统”、“胡乱、胡 A胡 B、胡 A 乱 A、胡 A 乱 B”和“鹘突、胡涂、胡鹘突、含糊、含含糊糊”等,既体现了朱熹门人弟子的地域文化差异,又有当时口语和通语表达上的不同,反映了“言语意义←→语言意义”雅俗相融的价值取向和文白此消彼长动态演变的趋势  相似文献   
148.
从实际语料出发 ,NP施 +VP +NP受 及其同义句式选择的四个根据是 :主题意义、焦点意义、情感意义和风格意义。  相似文献   
149.
李小平 《云梦学刊》2004,25(1):104-107
《世说》中的同义复合词构成语素的状况和特点,从其意义来源来说,共有四种主要类型:(一)本义 本义;(二)引申义 引申义;(三)本义 引申义;(四)引申义 本义。而其复合成词后语素义变化也有三种情况:(一)两语素义基本不变。(二)两语素义基本丧失;(三)产生了新义,但语素义仍在使用。  相似文献   
150.
《诗·周南·葛覃》“是刈是濩”解   总被引:1,自引:0,他引:1  
根据安大简,《诗·周南·葛覃》"是刈是濩"的"濩"当读为"穫",与"刈"构成同义关系,此句和下句"为絺为绤"句式相同。《清华一·金縢》9号简中与《尚书·金縢》"穫"相对应的字,应分析为从"攴","刈"声,"刈"字繁体。"刈""穫"属于同义互换。根据安大简"刈"字从"禾"从"■",我们分析了楚文字中其他"刈"字的释义。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号