全文获取类型
收费全文 | 196篇 |
免费 | 1篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
管理学 | 1篇 |
民族学 | 3篇 |
人才学 | 1篇 |
丛书文集 | 37篇 |
理论方法论 | 5篇 |
综合类 | 147篇 |
社会学 | 6篇 |
出版年
2020年 | 1篇 |
2019年 | 5篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 2篇 |
2016年 | 3篇 |
2015年 | 5篇 |
2014年 | 6篇 |
2013年 | 13篇 |
2012年 | 13篇 |
2011年 | 4篇 |
2010年 | 7篇 |
2009年 | 12篇 |
2008年 | 15篇 |
2007年 | 10篇 |
2006年 | 12篇 |
2005年 | 8篇 |
2004年 | 16篇 |
2003年 | 17篇 |
2002年 | 9篇 |
2001年 | 8篇 |
2000年 | 8篇 |
1999年 | 5篇 |
1998年 | 5篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 4篇 |
1995年 | 4篇 |
1993年 | 3篇 |
1991年 | 1篇 |
排序方式: 共有200条查询结果,搜索用时 31 毫秒
171.
文言文教学可用成语导入 ,激发兴趣 ;诵读文章 ,理解词意 ;研读文章 ,课外拓展等方法 ,把学生引入积极、愉悦的学习状态中 ,收到事半功倍的教学效果 相似文献
172.
姚莉 《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》2004,26(Z2):201-202
中古汉语介词双音组合,较之上古有一定的发展,但与同期副词、连词、助动词双音组合相比,则发展较为缓慢. 相似文献
173.
季琴 《佳木斯大学社会科学学报》2013,31(3):95-97
支谦译经是研究中古汉语的珍贵语料之一,支谦译经中有着大量的二字式同义连用,文章在穷尽性调查的基础上,运用描写与解释相结合的方法,从而全面地展现出支谦译经二字式同义连用的特点,并且探讨了形成这种二字式同义连用的原因。 相似文献
174.
李行健 《北华大学学报(社会科学版)》2013,(6):4-8,2
半个多世纪的隔绝,导致两岸汉民族共同语形成某些差异,这些差异大量表现在词汇方面。探讨两岸语言的差异,要注意挖掘和研究两岸的差异词。文章对差异词的界定标准和分类问题,以及差异词在汉民族共Pl语发展和文化传承方面的积极意义做了进一步的探索。 相似文献
175.
英语某些典型同义动词的差异,可以根据它们所带宾语题元角色的类别来考察。能体现这种差异的题元角色的类型,比较典型的有产品格宾语、受事格宾语和工具格宾语。这些类型的宾语不仅存在语义的差别,也存在语法结构的差异。其语法结构的差异,与语义上的差异有着紧密的联系。语法结构的这种差异,可以从语义成分词汇化模式的差异来解释。 相似文献
176.
贾璐 《山东大学学报(哲学社会科学版)》2012,(6)
从模糊数学的视角来看,语言中词语之间的同义关系是一种模糊关系,可以用模糊相似矩阵予以形式化的描述.矩阵描述的前提是对同义词之间的相似程度进行量化.在量化过程中,采用相似性科学中的有关方法,并以义素分析法为中介,可以精确计算出同义词之间相似程度的具体数值. 相似文献
177.
陈宏 《天津大学学报(社会科学版)》2008,10(4):374-380
从语义、语用角度,对同义并列复合词进行了考察分析。在语义方面,通过对组成同义并列复合词的两个单音词的研究,总结其为五种模式:A≈B≈AB;A〉(B≈AB);B〉(A≈AB);(AnB)≈AB;(AuB)≈AB。语用方面,认为同义并列复合词的单音词和双音词之间,有的可以互换使用,有的因搭配习惯或韵律、音节的限制,而各自有不同使用条件;论述了在附加色彩方面的分别;从语义、语用角度,分析了同义并列复合词存在的意义和作用。 相似文献
178.
孙立新 《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》2013,(3):101-104,108
陕西方言的"吃"字一般用在"吃饭、吃菜、吃肉、吃烟、吃水、吃亏、牛吃草、吃官司"等语境里;"咥"字具体含义有三点:一是大口地吃耐饥的食物,二是放开肚皮吃,三是很痛快地吃;关中把具有詈骂性质的"吃"叫做"茹飧、茹憋(宝鸡)、憋咂(西安)、憋(户县)"等。陕西方言"打"的最常用义为"打击";现代关中方言口语"打"字语义有三:一是用杆状物或肘子等打击,二是钉子或钉状物戳(人),三是言语伤人;陕西方言的"打击,揍"义还以"挕、搉、锤、撇、擜"等来表达。陕西方言最常用的"缝"义动词是缝烂处或三角口子的"敹、绽、挛、";缝衣服过程中的"缝"义动词主要是"niè",指缝在一起。关中方言"舀"是舀取液体或者带有液体的食物等,而"wǎ"指用碗、勺等舀取面粉等物。 相似文献
179.
英藏黑水城文献是英国人斯坦因继俄国人科兹洛夫之后获得的。所得多为零散残页,但其补充价值不容忽视。本文即从英藏黑水城文献中分离出若干刻本《同义》残片,对保存比较完整的俄藏同类写本文献进行了补充,发现的24个刻本残片,可补充写本缺损文字37处,校改错讹3处,同时这些残片对新近出版的《同义研究》一书中拟补的6处错误进行了更正。 相似文献
180.
周欣 《长江大学学报(社会科学版)》2005,28(3):102-104
外来词属于词汇学的范畴。外来词通过潜词显化、显意符号化、显词重叠化三种途径产生,其中的显词重叠化造成了外来词与汉语词的同义关系,而外来词独特的修辞效果也使人们在同义手段选择活动中更青睐于外来词。 相似文献