首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   239篇
  免费   1篇
  国内免费   3篇
管理学   4篇
民族学   5篇
人才学   3篇
丛书文集   43篇
理论方法论   7篇
综合类   175篇
社会学   6篇
  2022年   2篇
  2020年   1篇
  2019年   6篇
  2018年   1篇
  2017年   2篇
  2016年   7篇
  2015年   5篇
  2014年   7篇
  2013年   14篇
  2012年   15篇
  2011年   7篇
  2010年   8篇
  2009年   16篇
  2008年   15篇
  2007年   15篇
  2006年   17篇
  2005年   10篇
  2004年   16篇
  2003年   19篇
  2002年   11篇
  2001年   10篇
  2000年   10篇
  1999年   5篇
  1998年   8篇
  1997年   3篇
  1996年   5篇
  1995年   3篇
  1994年   1篇
  1993年   3篇
  1991年   1篇
排序方式: 共有243条查询结果,搜索用时 0 毫秒
41.
绥德方言的语气词可以两两连用,甚至还有3个或4个连用的情况。绥德方言语气词的连用,比普通话语气词的连用丰富得多,也复杂得多。特别是4个语气词的连用,更是普通话所没有的。  相似文献   
42.
先秦法律语言中存在着大量的同义现象,这种语言的模糊性、不苛性与后世法律语言的精准性、严谨性相违背.本文对这一现象进行了客观评述,分析同义法律用语之间的差异,并探讨了产生这一现象的原因.研究表明,先秦同义法律用语的大量出现是先秦法律体系不成熟、人类思维模糊性的外在表现.它虽使法律语言的严谨性大打折扣,但真实、准确地再现了当时的法律状况,且能够收到一定的修辞效果.  相似文献   
43.
44.
论婉曲   总被引:1,自引:0,他引:1  
婉曲因为没有固定的独特的语言结构形式,其作用也不是为了加强语言效果,因此不是一种辞格。婉曲是一种有别于直率表达的委婉曲折含蓄的表述方式,其作用主要是为了避免刺激,方法有同义替代、模糊语言、无效回答和侧面暗示等。  相似文献   
45.
本文论述了英语习语的几种主要的翻译方法 ,其目的是为了解决习语翻译中的困难。运用直译法可以尽量保持原文的民族形式和风格 ;运用修辞法等其它方法可以避免字字对译带来的问题。  相似文献   
46.
英语学习中,通过联想和搭配,对具体语言形象进行描述和分类,提供丰富多彩的语言表达方式,提高写作和翻译能力。本文从同义角度分析词语之间的联想和搭配。  相似文献   
47.
海峡两岸汉语词汇的差异及其原因   总被引:1,自引:0,他引:1  
台湾与大陆隔绝五十年,两岸在社会制度、经济模式及文化观念等各个方面都有不少差异,这些差异势必影响到语言。词汇是语言最活跃的因素,台湾与大陆不同的政治、经济、文化必然会在词汇中留下痕迹,在两岸语言差异的各个方面,词汇差异无疑是最突出的。两岸词汇差异的主要类型有同形异义、异形同义两大类,其中差异最大、最需要解决的是外来词。造成两岸词汇差异的原因主要是社会原因,包括语言政策的不同、社会生活的差别、特定区域文化的作用等。另外,外来词语的影响也是原因之一。  相似文献   
48.
本文分析了古代汉语中连用数字之间存在的多种关系:加数关系、因数关系、并列关系、分母分子关系等,并对其组合整体所表示的意义进行了说明。  相似文献   
49.
《论衡》同义复词考释   总被引:1,自引:1,他引:0  
东汉王充的《论衡》,不但是中国哲学史上的一部奇书,在汉语发展史上亦占有重要地位,所用同义复词颇多,现有的注本对此或略而不释,或注、译有误。作者对误解的部分同义复词作了考释。  相似文献   
50.
“类义词连用”是一种重要的对联创作手法,在悠久的、丰富的对联创作中体现了其自身的使用类型、特点与修辞作用,并与“同旁”“用数”“串组”“分总”“缺如”“列品”等手法有着明显的区别。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号