首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1029篇
  免费   12篇
  国内免费   7篇
管理学   16篇
民族学   21篇
人才学   19篇
丛书文集   124篇
理论方法论   21篇
综合类   785篇
社会学   57篇
统计学   5篇
  2023年   6篇
  2022年   7篇
  2021年   9篇
  2020年   12篇
  2019年   11篇
  2018年   5篇
  2017年   14篇
  2016年   17篇
  2015年   26篇
  2014年   50篇
  2013年   42篇
  2012年   59篇
  2011年   90篇
  2010年   87篇
  2009年   73篇
  2008年   102篇
  2007年   82篇
  2006年   52篇
  2005年   49篇
  2004年   38篇
  2003年   41篇
  2002年   44篇
  2001年   47篇
  2000年   22篇
  1999年   23篇
  1998年   12篇
  1997年   5篇
  1996年   8篇
  1995年   8篇
  1994年   1篇
  1993年   1篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
  1990年   1篇
  1989年   1篇
  1935年   1篇
排序方式: 共有1048条查询结果,搜索用时 10 毫秒
91.
维他命水、苏打水、弱碱性水、深海水、离子水……从最初的矿泉水,到如今市场上五花八门的号称有各种保健作用的"功能水",让人有选择困难症。与普通的饮用水相比,这些水有何功能?聚焦:富氧水补氧不靠谱,消化道不可获取氧以饮用水为基质,加压充入氧气而制成的"富氧水",声称通过消化道黏膜渗透方式吸收水中的高浓度氧气,能达到高效的补氧作用。对此专家认为,富氧水"补氧"功效纯属忽悠。  相似文献   
92.
动词     
《阅读与作文》2010,(1):56-58
一、动词的定义和种类动词是表示动作或状态的词。如:study(学习)live(生活)play(玩)know(知道)succeed(成功)动词和名词、代词一样,也有人称和数的变化。谓语动词的人称和数一般必须与主语的人称和数一致。动词可以分为以下几类:从其含义来分,动词有实义动词、连系动词、情态动词和助动词。从是否需要宾语来分,实义动词又可分为及物动词和不及物动词。  相似文献   
93.
《阅读与作文》2010,(7):56-60,50
一、选择填空:( ) 1. __ you always eat too much, you may be ill.  相似文献   
94.
安阳方言中的语缀“的“   总被引:4,自引:0,他引:4  
王芳 《殷都学刊》2000,(1):99-101
“的”是安阳方言中使用频率很高的一个语缀。本文在丰富的语言事实的基础上,用方普(方言和普通话)比较的方法对名词、代词后的语缀“的”的状况做了深入细致的描写,认为“的”是安阳方言中重要的成词成分。而疑问代词“啥”和”啥的”的语法异同又为吕叔湘先生关于“什么”的语法论述提供了方言佐证。  相似文献   
95.
"首/场/头"是一类较特殊的名词后缀,主要见于湘语和赣语.湘语中,"首/场/头"可以附在部分动词和少数形容词后面构成表抽象意义的名词;带后缀"首/场/头"的名词是一类较特殊的名词;"首/场/头"也不是一般的名词后缀,不是单纯的词法平面上的构词成分,而是在形态上受句法层面的谓语动词"有/NFDB1(得)"支配的成分.广见于湘语的特殊后缀"首/场/头"及其所构成的特殊名词在赣语中也存在,这是湘语与赣语在构词上具有共同性的一个重要现象.  相似文献   
96.
97.
名词化动词与名词化动词短语   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文分析了名词化动词及名词化动词短语的构成形式和它们的语法特征 ,认为名词化动词及名词化动词短语在语法功能上是名词 ,而在语义上含有动词的词汇意义  相似文献   
98.
杜牧《阿房宫赋》:“鼎铛玉石,金块珠砾。”这句话从字面上看由名词平列构成,各选本注释多仅释其大意,而对其句法结构却未加解释。例如高中语文第一册(必修本,人民教育出版社)注释为:“把宝鼎看作铁锅,把美玉看作石头,把黄金看作土块,把珍珠看作石子。”王力《古代汉语》(修订本,第四册,中华书局)注为:“大意是:把鼎当作铛,把玉当作石,把金当作土块,把珍珠当作碎石。”这两种注释容易使人产生错觉,象是句中存在名词意动用法,因为“把……看作/当作……”正是用来对译意动用法的常用句式,但是,如果按意动用法来理解,原句就当作:“铛鼎石玉,块…  相似文献   
99.
由于英汉两种语言的差异,汉语中表因果关系的句子翻译成英文有不同的译法,除了采用原因状语从句的结构,还可以采用时间状语从句、地点状语从句、定语从句、不定式短语、介词短语、独立主格结构等多种不同的表达方式。  相似文献   
100.
运用调查分析法、文献资料法、数理统计等方法对两名说汉语儿童从1岁到3岁期间进行跟踪调查研究,根据范畴理论把儿童早期习得的名词分类,对所获数据进行早期儿童名词习得的研究分析,结果显示男孩女孩均对用具用物这一范畴类名称习得高于其它范畴类名词;均对亲属称谓、器官名称、动物名称、自然物名称、颜色词名称这些范畴类名词习得在总范畴类名词的习得中所占的比例相当等等。表明儿童早期名词习得受到认知结构和语言输入的共同制约。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号