首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   646篇
  免费   23篇
管理学   60篇
劳动科学   3篇
民族学   9篇
人才学   19篇
丛书文集   176篇
理论方法论   20篇
综合类   320篇
社会学   59篇
统计学   3篇
  2024年   3篇
  2023年   8篇
  2022年   17篇
  2021年   21篇
  2020年   24篇
  2019年   21篇
  2018年   11篇
  2017年   16篇
  2016年   13篇
  2015年   26篇
  2014年   55篇
  2013年   40篇
  2012年   70篇
  2011年   42篇
  2010年   55篇
  2009年   49篇
  2008年   43篇
  2007年   49篇
  2006年   20篇
  2005年   25篇
  2004年   12篇
  2003年   9篇
  2002年   15篇
  2001年   9篇
  2000年   6篇
  1999年   4篇
  1998年   3篇
  1997年   2篇
  1993年   1篇
排序方式: 共有669条查询结果,搜索用时 15 毫秒
121.
122.
儒家学派特别注重理想人格的塑造。其中董仲舒承前启后,对所谓圣人君子有许多论述,其论述对后代儒家有重要影响,本文对此进行了系统阐述。  相似文献   
123.
《易童子问》体现了欧阳修的君子观念。他认为,圣人、君子困顿于时事是一种宿命。在注定的困境中,修养生息、坚定情志、待时而动、优游快乐正是欧阳修受易学启发形成的伦理观念。这一思想的形成与充斥于政治现实中的朋党之争、君子小人之辨不可分开。欧阳修将文学批评的眼光投向了特殊的群体,推奖穷者之言是欧阳修发出的属于那个时代的最强音。欧阳修将畜这一易学中的伦理概念引入到诗学中,比道胜文至更为现实地描述了君子之德与君子之文的关系。穷而后工则是对畜观念的延续和发展。  相似文献   
124.
张广茂:辽宁省美术家协会会员、辽宁省书法家协会会员、辽宁省散文学会会员、沈阳市书法家协会常务理事、沈阳市青年书法家协会副主席、沈阳书画院专业书画家。出版有《少年书法三百六十五天》《颜真卿多宝塔碑笔法详解》《颜真卿自书告身帖笔法详解》《董浩叔叔谈绘画》(合著)等书。  相似文献   
125.
在广西玉林,当地人素有吃狗肉的习俗,每年夏至更有"荔枝狗肉节"的传统.这一天,家家户户,必吃新鲜荔枝与狗肉.这样做,据说能扶正驱邪,所谓"吃了夏至狗,西风绕道走".据估计,每年"狗肉节",玉林人要吃掉上万条狗.今年6月21日,又逢夏至,玉林人迎来了一年一度的"狗肉节",然而,这一次,"狗肉节"却遇到新情况:一些行为艺术家和动物保护主义者提前多天抵达玉林,呼吁当地民众不吃狗肉、取消"狗肉节",并称之为"舌尖上的罪过".  相似文献   
126.
当我们将一块温、润、坚、密的古玉摆放在面前认真审视它的时候,我们会发现苍凉与华美并举,精致伴温馨共存,雕磨细刻中张扬着冲天的神韵,平朴端庄里蕴含着朴拙率直。创造的激情、民族的精神、历史的沧桑、贵胄的辉煌无不毕现于眼前,这就是古玉所承载的深厚的文化内涵。"玉"字始于我国古老的文字——甲骨文和钟鼎文中。汉字可选出从玉(王)字近500个,如理、瑛、瑾、璐、瑞等,而用玉组成的词更是不计其数,如玫瑰、琼瑶、琳琅、璀璨、玲珑等。汉字中描述珍宝等的文字都与玉有关,如环、璧、珍珠、玳瑁等等。"玉"字在古人心目中一直是一个美好、高尚的字眼。我国自古就有"君子比德于玉"的传统,所以"古之君  相似文献   
127.
第一,中庸之道是人最高的德行,应作为理想的道德规范予以提倡。"君子中庸",适中而无"过"无"不及";"小人反中庸",走极端而肆无忌惮。中庸之道之所以不能实行和弘扬,原因就是:不是"过"就是"不及"。人无论  相似文献   
128.
国民心态植根于一国的历史、文化和社会经济发展的状况。因此,中国悠久古代文明和近现代屈辱历史的叠加当然给国民心态留下了一些独有的,甚至带有双重矛盾色彩的烙印,诸如自尊与自卑的纠缠,理性与非理性的混杂,等等。  相似文献   
129.
"毛三爷"的往事英若诚在家里兄弟姐妹当中排行老三,又加上他的小名儿叫"小毛儿",所以全家人都叫他"毛三爷"。"毛三爷"自幼出奇的淘气,善于突发奇想,爱出新花样,经常要做出一些惊人之举,也是吓人之举。英若诚上了中学以后,虽然学习成绩优等,但是淘气的  相似文献   
130.
《论语》作为中国传统文化经典,其外译对于构建"中国形象"有着十分重要的意义。从形象学视角对比研究《论语》许渊冲译本、辜鸿铭译本、理雅各译本与亚瑟·威利译本中对重要概念"君子"的英译,对不同译本所构建的"君子"形象特点进行描述,发现各译本"君子"形象有所差异,并从社会文化和译者个人因素角度分析差异成因,进一步说明翻译对于形象塑造的作用,为中国形象的塑造添砖加瓦。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号