全文获取类型
收费全文 | 7602篇 |
免费 | 117篇 |
国内免费 | 48篇 |
专业分类
管理学 | 631篇 |
劳动科学 | 67篇 |
民族学 | 169篇 |
人才学 | 207篇 |
人口学 | 20篇 |
丛书文集 | 1206篇 |
教育普及 | 1篇 |
理论方法论 | 448篇 |
综合类 | 4022篇 |
社会学 | 893篇 |
统计学 | 103篇 |
出版年
2024年 | 27篇 |
2023年 | 109篇 |
2022年 | 124篇 |
2021年 | 176篇 |
2020年 | 185篇 |
2019年 | 148篇 |
2018年 | 78篇 |
2017年 | 193篇 |
2016年 | 171篇 |
2015年 | 344篇 |
2014年 | 735篇 |
2013年 | 461篇 |
2012年 | 601篇 |
2011年 | 593篇 |
2010年 | 563篇 |
2009年 | 504篇 |
2008年 | 659篇 |
2007年 | 400篇 |
2006年 | 355篇 |
2005年 | 312篇 |
2004年 | 216篇 |
2003年 | 190篇 |
2002年 | 158篇 |
2001年 | 163篇 |
2000年 | 113篇 |
1999年 | 60篇 |
1998年 | 23篇 |
1997年 | 24篇 |
1996年 | 22篇 |
1995年 | 12篇 |
1994年 | 6篇 |
1993年 | 4篇 |
1992年 | 6篇 |
1991年 | 4篇 |
1990年 | 3篇 |
1989年 | 5篇 |
1988年 | 6篇 |
1987年 | 5篇 |
1986年 | 6篇 |
1985年 | 1篇 |
1935年 | 1篇 |
1934年 | 1篇 |
排序方式: 共有7767条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
62.
贾春 《中华女子学院学报》2005,17(1):88-88
赵东兵在2004年12月17日《光明日报》撰文指出,《一个女博士生眼中的一军中女杰》是我国第一本描写我军当代杰出女性的专门著述,也是一本成之不易的呕心沥血之作。 相似文献
63.
64.
刘玉秀 《西南农业大学学报(社会科学版)》2011,9(7):152-153
闻名山西的清代作家刘璋曾经创作了4部才子佳人小说,具有一定的特色和价值。文中以刘璋的才子佳人小说为主要研究对象,联系清初社会、经济状况,探析小说中所反映出的社会政治、经济生活的真实状况。 相似文献
65.
清同治、光绪年间,朝鲜咸镜北道接连发生水、旱、虫灾,大批流民越界到图们江北垦居.在遣返流民过程中,朝鲜根据康熙五十一年(1712年)穆克登查边所立石碑铭文,提出“土门、豆满两江说”,否认图们江为中朝边界.为此,光绪十一年(1885年),中朝两国各派代表举行勘界谈判,查看了穆克登碑、鸭绿江和图们江水源,并就穆克登碑与边界的关系交换了意见.虽然未能达成任何协议,但朝鲜代表从中了解了问题的真相,最终使政府放弃了“土门、豆满两江说”,为此后的谈判奠定了基础. 相似文献
66.
"饮中八仙"的演化与李白为"翰林供奉"的时间问题 总被引:1,自引:0,他引:1
赵睿才 《山东大学学报(哲学社会科学版)》2008,(5)
考索现存资料,知盛唐"饮中八仙"有两说:一无裴周南,一有裴周南,迄今仍没有为大家认同的解释。实际上,"饮中八仙"本来就不很固定,是盛唐俗传的结果,而人们乐道的长安会饮是不太可能的,李白开元、天宝间两入长安的史实也为"饮中八仙"的演化增一佐证。同时,"翰林供奉"与"翰林学士"分野于开元二十六年,及此年前后李白仍在长安为"翰林供奉"的史实表明:开元间李白确实到过长安,寓居时间在十年左右。准此,李白这段时间的作品就需要重新编年、重新研究,《新唐书.李白传》也需要修正。 相似文献
67.
张治 《江汉大学学报(人文科学版)》2007,26(2):69-73
一类接续性拷贝式"A是A,B是B"格式(以下简称"是"格式)是一类评价性很强的固定格式,其基本格式义在世界很多语言中都存在,而汉语中的"是"格式,除了基本格式义以外,还能在更大的语篇中发生格式的语义偏移.根据该格式突出的语义色彩,可将其分为中性"是"格式(基本格式)和褒义"是"格式(偏移后的格式)两类,后者是前者在一定语境下发生语义偏移后得到的汉语特有的语义类型. 相似文献
68.
郑丽娜 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》2005,27(6):32-34
中日两国诗学有着特殊的血缘关系。日本诗歌在奈良时期受中国诗学及唐代诗歌影响草创发端,以《古事 记》、《怀风藻》和《万叶集》等为代表的日本古代书面文学均有受中国古代诗歌影响的明显痕迹。这些诗文集大约产生于 公元8世纪左右,当时正值中国唐代诗歌的繁荣时期,也是中日文化交往的鼎盛时期,很多日本学问僧来中国旅居学习, 并将唐宋诗引入日本,从而促进了日本诗学的形成与发展。 相似文献
69.
70.
意识形态的制约作用是永恒的,即使译者在翻译过程中发挥能动性和创造性反抗主流意识形态之时,依然摆脱不掉它的操纵。译者主体性的发挥存在程度差异性。通过分析中国传统译史上的典型译例,可以发现:一方面译者翻译行为摆脱不掉意识形态的操纵,另一方面译者总是发挥一定程度的主体性;译者主体性发挥的程度差异与意识形态的制约等文化因素存在关联性。 相似文献