全文获取类型
收费全文 | 1635篇 |
免费 | 25篇 |
国内免费 | 16篇 |
专业分类
管理学 | 283篇 |
劳动科学 | 13篇 |
民族学 | 14篇 |
人才学 | 21篇 |
人口学 | 2篇 |
丛书文集 | 309篇 |
理论方法论 | 59篇 |
综合类 | 848篇 |
社会学 | 101篇 |
统计学 | 26篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 14篇 |
2022年 | 8篇 |
2021年 | 23篇 |
2020年 | 33篇 |
2019年 | 24篇 |
2018年 | 9篇 |
2017年 | 20篇 |
2016年 | 20篇 |
2015年 | 44篇 |
2014年 | 120篇 |
2013年 | 90篇 |
2012年 | 97篇 |
2011年 | 108篇 |
2010年 | 106篇 |
2009年 | 146篇 |
2008年 | 124篇 |
2007年 | 101篇 |
2006年 | 104篇 |
2005年 | 88篇 |
2004年 | 74篇 |
2003年 | 70篇 |
2002年 | 73篇 |
2001年 | 45篇 |
2000年 | 42篇 |
1999年 | 29篇 |
1998年 | 12篇 |
1997年 | 13篇 |
1996年 | 9篇 |
1995年 | 10篇 |
1994年 | 6篇 |
1993年 | 6篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 2篇 |
排序方式: 共有1676条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
12.
本文简要介绍了商标的反向假冒行为及其危害,分析了我国<反不正当竞争法>、<消费者权益保护法>以及<商标法>对反向假冒行为的约束与制裁,对反向假冒行为的法律适用作了探讨. 相似文献
13.
14.
15.
刘煜辉 《上海大学学报(社会科学版)》2006,13(6):84-89
随着交通银行和建设银行在香港的相继上市,引发了国内关于国有银行股权是否“贱卖”的大讨论,进而逐步升级至对整个国有银行改革路径的反思,已在经济、金融界激起空前反响。情绪化的言辞是没有意义的,因为银行是现代金融的枢纽机构。在经济转型的中国,银行的市场化、现代化之路怎么走,有比一般市场经济国家更多的含义。穿越论争的迷雾,有几个基本问题逐渐浮现出来,有必要做一些理性的诠释:其一是中国的银行业最吸引外资进入的到底是什么?其二是为什么这次国有银行的股权转让的价格会引起如此大的争议,我们究竟在那些程序上出了问题?其三是内生自发的银行改革路径在国际上有没有成功的典范?其四是中国银行业改革的重心到底在哪里? 相似文献
16.
农村土地使用权转让制度初探 总被引:2,自引:0,他引:2
农地使用权转让制度是中央 为促进农村经济持续发展而进行的制度创新,但其与现存制度的冲突又成为制约其作用充分 发挥的桎梏。有关部门、地方制定修订法律法规和经济政策时,应对农村土地使用权转让 的具体运作制度予以高度重视,使之在微观层面上更具现实操作性。 相似文献
17.
从性质上看 ,有限责任公司的股权继承是一种特殊的出资转让 ,该出资转让既要维护有限责任公司的人合性 ,又要实现继承人的继承权。为此 ,继承人股权的继受、公司形式的变更等均可作例外处理。 相似文献
18.
19.
刘榕 《齐齐哈尔师范学院学报(社会科学版)》2008,(2):142-144
商标翻译涉及到民族文化、地域文化及他国消费心理等诸多因素。它是一种跨文化翻译。译者应具有很强的跨文化意识。本文从文化的角度,探讨商标翻译。认为商标翻译必须充分考虑文化差异,努力跨越文化鸿沟;必须熟知外国语言习俗,力避他国禁忌。 相似文献
20.
陈治 《江汉石油学院学报》2003,5(2):78-79
介绍了英汉语商标词的特点;探讨了商标词翻译过程中美感失落的几个方面,包括译名在目标语中引起文化冲突,译名既可理解为汉语拼音又可理解为英语单词,译名含有特定的政治意义及译名意象粗俗不雅;指出商标词翻译过程要注意商标词的意象美、声韵美、文化美、形式美等方面的美感的保留及传递的方式. 相似文献