全文获取类型
收费全文 | 8219篇 |
免费 | 129篇 |
国内免费 | 42篇 |
专业分类
管理学 | 100篇 |
劳动科学 | 11篇 |
民族学 | 295篇 |
人才学 | 140篇 |
丛书文集 | 1084篇 |
理论方法论 | 154篇 |
综合类 | 6067篇 |
社会学 | 536篇 |
统计学 | 3篇 |
出版年
2024年 | 6篇 |
2023年 | 37篇 |
2022年 | 80篇 |
2021年 | 85篇 |
2020年 | 110篇 |
2019年 | 155篇 |
2018年 | 60篇 |
2017年 | 116篇 |
2016年 | 150篇 |
2015年 | 271篇 |
2014年 | 515篇 |
2013年 | 528篇 |
2012年 | 624篇 |
2011年 | 728篇 |
2010年 | 702篇 |
2009年 | 652篇 |
2008年 | 716篇 |
2007年 | 570篇 |
2006年 | 484篇 |
2005年 | 377篇 |
2004年 | 326篇 |
2003年 | 240篇 |
2002年 | 237篇 |
2001年 | 207篇 |
2000年 | 172篇 |
1999年 | 89篇 |
1998年 | 49篇 |
1997年 | 43篇 |
1996年 | 26篇 |
1995年 | 5篇 |
1994年 | 14篇 |
1993年 | 6篇 |
1992年 | 4篇 |
1991年 | 3篇 |
1990年 | 3篇 |
排序方式: 共有8390条查询结果,搜索用时 15 毫秒
881.
马扬准 《深圳大学学报(人文社会科学版)》1991,(3)
本文主要谈及英语阅读(包括精读和泛读)在英语习得中所起的重要作用,强调泛读课的重要性,并呼吁有关方面要重视英语泛读课。作者了解到目前阻碍学生有效阅读的主要障碍,提出解决这些障碍的可行办法,特别是如何引导学生进行语篇分析。最后作者还就目前使用的阅读教材进行了一般性的评论并提出了一些建议。 相似文献
882.
883.
884.
885.
886.
随着中国市场不断向外国打开,随着中国加入世界贸易组织,在中国产品流向外国市场的同时,大量的外国产品流入中国市场,占比重很大的其中一种就是电影。借着互联网的传播,更多电影院没有放映但网上可以下载到,可以接触的电影数量和接触电影的观众数量大大增加。但是,不难发现:有的电影字幕词不达意,观众会觉得电影“很怪”;有的部分甚至是不知所云。原因有两方面:一方面因为很多的电影并非正规的翻译公司或者翻译人员进行翻译,而是业余爱好者进行翻译,质量参差;另一方面,资历浅的译者由于翻译过于死板,也会带来理解上的问题。然而电影的欣赏,无疑是以理解和获得与源语言观众同等感受为首位的,电影字幕翻译也应该达到使译入语观众达到和源语言观众同等理解和感受的标准。尤金?奈达(Eugene Nida)提出的功能对等理论指出翻译时不求文字表面的死板对应,而要在两种语言间达成功能上的对等,要让受众产生一样的效果。这个理论不再从表面形式和单纯表意上来讨论翻译,而是考虑到对受众产生的效果,考虑到电影字幕翻译的特点和功能,这个理论非常适用于指导电影字幕翻译。本文以外国电影Touch Freely(中文译名:卿卿我我)中的填充语为例,研究功能对等理论对其翻译的指导作用。 相似文献
887.
888.
卢大凯 《中南大学学报(社会科学版)》2001,7(3):286-289
通过对日英汉三种语言的礼貌语的对比以及它们在会话中的实际运用的研究,探讨了礼貌语在会话中的作用以及对会话的影响.三种语言的礼貌语形式各异,但它们在会话中所起的作用相同.在一般情况下礼貌语必须受到会话约定俗成规则的规范,在特定语言环境下礼貌语也有超出一般会话规则的现象. 相似文献
889.
陆文静 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2000,(6)
本文简介语域分析与体裁分析理论,并着重探讨了这两种语篇分析理论在大学英语阅读教学中的指导意义和应用方法. 相似文献
890.
跨文化交流中意识形态对词汇意义的影响以及可能带来的交流障碍是十分重要的。每个语言团体认识世界的角度都大不相同,他们会以自己的方式切分现实世界,创造出适应自己生活环境的概念和相应的语言符号,其中,意识形态色彩是很重要的一个方面。 相似文献