全文获取类型
收费全文 | 1074篇 |
免费 | 18篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
管理学 | 9篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 39篇 |
人才学 | 11篇 |
人口学 | 2篇 |
丛书文集 | 227篇 |
理论方法论 | 47篇 |
综合类 | 722篇 |
社会学 | 36篇 |
出版年
2023年 | 9篇 |
2022年 | 13篇 |
2021年 | 14篇 |
2020年 | 10篇 |
2019年 | 12篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 13篇 |
2016年 | 16篇 |
2015年 | 32篇 |
2014年 | 74篇 |
2013年 | 51篇 |
2012年 | 64篇 |
2011年 | 80篇 |
2010年 | 88篇 |
2009年 | 82篇 |
2008年 | 93篇 |
2007年 | 94篇 |
2006年 | 68篇 |
2005年 | 68篇 |
2004年 | 50篇 |
2003年 | 47篇 |
2002年 | 31篇 |
2001年 | 33篇 |
2000年 | 17篇 |
1999年 | 12篇 |
1998年 | 4篇 |
1997年 | 5篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 3篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 2篇 |
1988年 | 1篇 |
排序方式: 共有1094条查询结果,搜索用时 359 毫秒
121.
时间:2012年8月19日地点:史一墨工作室在采访史一墨之前,我了解了很多关于他的资料,发现他的名字总是与铜官窑紧密的联系在一起。从朋友的口中我知道他是一位不善于辞今,却可以对自己热爱的艺术滔滔不绝的痴狂者。我向来对未知感到好奇,就这样怀着一份期待,展开了我与他的对话。 相似文献
122.
《青春岁月:学术版》2014,(9)
《圣经》是西方最重要的典籍,是基督教信仰的基础。它是世界上拥有最多译本的著作,已有2000多种语言和方言的译本。《圣经》在历史上的这些不同的译本,都产生了一定的影响,本文主要对《圣经和合本》和《冯象译本》的翻译风格和特点进行对比,并且找出各译本的有点和不足。 相似文献
123.
《聊斋志异》"乱离之后巧相认"故事及其渊源 总被引:2,自引:0,他引:2
王立 《云南民族大学学报(哲学社会科学版)》2009,26(3)
<聊斋志异>"乱离巧相认"故事类型,触及父子、夫妻、情侣、兄弟等多数人伦关系,带有明清易代的时代特征和作者偏好,社会原因是造成多数离别的根本原因,带有控诉现实不平的思想意义.重逢之"巧"构成动因,多得于当事人善良品格,"巧"是个体伦理行为派生的一个直接结果,而这又成为一种对于行善者进行"社会酬赏"必不可少的手段.<聊斋>母题与文人抒情文学离别模式不同:偏重在因社会变故,带来的普通人的人生苦难,人伦情感;不是一味地诉说苦难带来的个体身心创伤,而是展示人生苦难终归过去,善良无辜终获幸福欢乐的过程和结局. 相似文献
124.
安飞飞 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2011,(8):159-161
本文采用加拿大文学批评家诺弗洛普.弗莱的原型理论,分析美国小说家詹姆斯.希尔顿的《消失的地平线》中的《圣经》原型及叙事结构,并指出《消失的地平线》表现出的与圣经精神的不同,这种不同正体现出希尔顿关于人类命运的思考。 相似文献
125.
王立教授的佛经文学母题溯源比较研究,已经开展多年,取得了丰硕的成果。近来,他与刘卫英女士合著的新作《〈聊斋志异〉中印文学溯源研究》(昆仑出版社2011年版),又面世了,作为古代小说跨学科研究的一项重要收获,我感到由衷的高兴。 相似文献
126.
“母题”这一术语在文学界的研究现状参差不齐,分歧很大。这便给文学理论界和批评界带来很多麻烦。对“母题”概念进行新一轮追本溯源的探求,并对其阐释的流变史、接受史进行简洁的爬梳,无疑对此概念的重释是极为必要的。 相似文献
127.
128.
印度古书《薄伽梵歌》新近变成了哈佛、沃顿等商学院的必修课,并成为欧美大企业总裁及高管的必读秘笈。之前,占据这一席位的是中国的《孙子兵法》 相似文献
129.
130.
何文静 《三峡大学学报(人文社会科学版)》2008,30(5):107-110
《圣经》汉译有着悠久的历史。基督教文化和中国传统文化之间的差异导致了《圣经》汉译过程中的巨大文化障碍。本文结合这些障碍产生的原因对《圣经》汉译历史过程中"附会"和"格义"这两种文化障碍跨越策略进行了多方面的分析。 相似文献