全文获取类型
收费全文 | 2652篇 |
免费 | 81篇 |
国内免费 | 15篇 |
专业分类
管理学 | 65篇 |
劳动科学 | 4篇 |
民族学 | 44篇 |
人才学 | 30篇 |
人口学 | 2篇 |
丛书文集 | 648篇 |
理论方法论 | 85篇 |
综合类 | 1708篇 |
社会学 | 148篇 |
统计学 | 14篇 |
出版年
2024年 | 6篇 |
2023年 | 49篇 |
2022年 | 42篇 |
2021年 | 66篇 |
2020年 | 56篇 |
2019年 | 43篇 |
2018年 | 25篇 |
2017年 | 51篇 |
2016年 | 62篇 |
2015年 | 94篇 |
2014年 | 189篇 |
2013年 | 140篇 |
2012年 | 156篇 |
2011年 | 160篇 |
2010年 | 139篇 |
2009年 | 210篇 |
2008年 | 184篇 |
2007年 | 182篇 |
2006年 | 130篇 |
2005年 | 129篇 |
2004年 | 100篇 |
2003年 | 99篇 |
2002年 | 92篇 |
2001年 | 89篇 |
2000年 | 62篇 |
1999年 | 46篇 |
1998年 | 29篇 |
1997年 | 25篇 |
1996年 | 22篇 |
1995年 | 21篇 |
1994年 | 11篇 |
1993年 | 8篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 7篇 |
1990年 | 4篇 |
1989年 | 2篇 |
1988年 | 4篇 |
1987年 | 6篇 |
1986年 | 2篇 |
1985年 | 1篇 |
1984年 | 2篇 |
排序方式: 共有2748条查询结果,搜索用时 140 毫秒
91.
乔真真 《鲁东大学学报:哲学社会科学版》2023,(1):23-28
“忠义”是中国古代的重要道德观念,以往认为它多偏重于“忠君”之义。实际上,构成“忠义”的“忠”和“义”有着内在统一的书写逻辑,“忠”所体现的伦理次序的适宜性,使其成为“义”的意涵的一部分。二者在词汇发展的过程中因为对道德的追求而紧密联系在一起,使得“忠义”发展出在不同场景下的双重内涵,即“在国家为忠,在民间为义”。所以,正史忠义类传除了收录“捐躯陨节”的忠臣,也收录舍己为人、朋友情谊等偏“义气”的内容。“忠义”的双重内涵,不是分隔孤立的,而是统一于其内在性质之中。忠义的性质包括天性特质、甘愿放弃生命的牺牲性,以及被奸邪所激发的对立性,实际上更多地生发于“义”,而不仅仅是“忠”。 相似文献
92.
王淑杰 《佳木斯大学社会科学学报》2006,24(1):151-152
英语习语是英语词汇的重要组成部分,是各种修辞手段的集中表现,本文从句式、语音、语义等方面,探讨英语习语在形、音、义上的修辞特色,以便更好的理解和应用英语习语,促进英语学习。 相似文献
93.
周文 《江南大学学报(人文社会科学版)》2006,5(1):98-99
综合“賣”的形、音、义三个方面来考虑,我们认为“讀”的声符“賣”的音义当来源于“■”,即有关“讀”、“賣”关系的第一种说法是正确的。 相似文献
94.
95.
褚伯秀的《南华真经义海纂微》纂集了从西晋的郭象至南宋的林希逸等十三家注,是现存最早的《庄子》集注作品。该书纂集众注,断以己意;兼顾音训,注重义理;擘肌分理,唯务折衷,在庄学研究史上意义重大。褚伯秀身为道教中人,却以独特之“视脚”涵摄了儒释道诸多视角,努力克服以偏概全、挂一漏万的弊端,他的这种通化的根性值得我们重视。 相似文献
96.
日前,拜读了技工教育专家崔秋立在《技能中国》上发表的学习习近平总书记关于"大力发展技工教育"重要指示的体会文章,颇有感受和感慨。禁不住拙笔也随老崔的话题再写篇短文。需要,且太需要目前,各级党委政府、人社部门和技工院校都在认真学习贯彻落实习近平总书记关于"大力发展技工教育"的重要指示,李克强总理关于"办好技工院校"的重要批示。 相似文献
97.
98.
陈独秀早期宪政思想是在他发起的新文化运动过程中最终形成的。"人权"和"科学"两面大旗拉开了新文化运动的序幕,也构成了陈独秀早期宪政思想的主线;"主权在民"的"惟民主义"是陈独秀早期宪政思想的核心;为人民谋幸福之宪政国家是陈独秀早期宪政思想追求的目标。 相似文献
99.
歌唱是情感的艺术,以声传情,以情动人,情声交融,声情并茂是歌唱者追求的理想目标。但也有不少歌者舍本逐末.一味追求声音的炫技或表演的花哨,以至于所唱之曲难有动人心扉之妙。从情与声的关系展开分析,就如何才能以声传情、声情并茂等问题进行探讨,以期帮助歌唱者树立良好歌唱理念。 相似文献
100.
从书写符号来看,英语属于表音字母文字,汉语属于表意象形文字。但是从有声语言角度来看,二者都是表达语义的语音符号系统。英语与汉语音义联系研究一直各成系统,各自为政。对两种语言的音义联系研究进行系统的对比后,相隔万里的两种语言系统呈现给我们的竟是遥相呼应的异曲同工。 相似文献