全文获取类型
收费全文 | 964篇 |
免费 | 7篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
管理学 | 132篇 |
劳动科学 | 55篇 |
民族学 | 25篇 |
人才学 | 31篇 |
人口学 | 50篇 |
丛书文集 | 114篇 |
理论方法论 | 38篇 |
综合类 | 378篇 |
社会学 | 126篇 |
统计学 | 24篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 10篇 |
2022年 | 7篇 |
2021年 | 9篇 |
2020年 | 3篇 |
2019年 | 16篇 |
2018年 | 8篇 |
2017年 | 7篇 |
2016年 | 11篇 |
2015年 | 27篇 |
2014年 | 84篇 |
2013年 | 76篇 |
2012年 | 97篇 |
2011年 | 91篇 |
2010年 | 101篇 |
2009年 | 81篇 |
2008年 | 90篇 |
2007年 | 49篇 |
2006年 | 36篇 |
2005年 | 37篇 |
2004年 | 28篇 |
2003年 | 28篇 |
2002年 | 13篇 |
2001年 | 21篇 |
2000年 | 20篇 |
1999年 | 8篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 6篇 |
1996年 | 2篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有973条查询结果,搜索用时 0 毫秒
31.
32.
外来务工的在工作地的社会融入问题一直备受关注,外来女流水线操作工由于工作和身份的特殊性在社会适应上存在更多的问题,本文主分析这一群体在社会融入上的特殊困境以及问题背后的原因,试图从这一群体的特殊需满足上找到社会工作的介入方法。 相似文献
33.
国家翻译实践是一种集国家战略规划、国家形象树立和国家利益维护于一体的自发、自主、自利的国家翻译行为,是典型的开放的复杂巨系统.其开放性、复杂性、涌现性、层次性和巨量性客观要求国家翻译实践采取综合集成的翻译模式,而这一模式的核心是专家体系.译者群体作为国家翻译实践专家体系的主导,必须要进行全面的建设规划和角色划分,对译者群的不良思维模式加以预防及纠正,实现译者群体之间的有效交互与合作.这单靠本土译家是无法实现的,即本土译家具有自身无法避免的劣势.与之相反,外来译家天然的母语优势和综合文化身份可以很好的弥补本土译家的不足,完善国家翻译实践的专家体系建设.这说明外来译家在国家翻译实践中存在具有客观性和必要性. 相似文献
34.
《厦门大学学报(哲学社会科学版)》2017,(6)
罪是佛教的重要观念,也是中国古代刑法史的主题之一。作为外来宗教的佛教理念与中国传统文化颇有差异,佛教之罪与中国古代法律也有诸多不同,主要体现在伦理价值、功能取向以及惩罚方式等方面,这些差异奠定了中国古代法律对佛教之罪吸收和排斥的基础。中国古代法律对佛教之罪的吸收区分普世性与特殊性,并分别对应普遍民众与佛教徒,权力配置、根本性伦理规范则构成这种吸收的限度。由此可见,中国古代法律对外来文明的吸收具有很强的模式选择性和包容的有限性,中华法系的一个动态特征可概括为礼法一体的总体趋势,异域文明的有限包容。 相似文献
35.
抗日战争时期,西南联大中文系教授闻一多和朱自清不断总结新文学创作的艺术经验,作出了创造"现代诗学"的努力,并取得了第一批成果:朱自清的《新诗杂话》和闻一多的系列诗论,为新诗的理论化和系统化提供了坚实的基础。同时,他们的新诗研究深受西方理论的影响,使闻一多和朱自清在"现代诗学"的创造中受益颇多。 相似文献
36.
一、人员构成的特点及接受职业教育的现状外来务工人员大规模进入杭州工作大约起始于20世纪90年代中期,本世纪呈逐年增加态势,主要分布于杭州的制造业、建筑业、交通运输业、住宿与餐饮业、批发与零售业等行业。外来务工人员近年来已经成为杭州劳动力市场的一支重要力量,综合杭 相似文献
37.
犯罪动机是外在环境刺激下,犯罪人所产生的关于犯罪动因的生理、认知、情感等方面的失衡及犯罪行为实施倾向或犯罪行为倾向的选择性推动的动力源.文章以484名外采务工犯罪(嫌疑)人为对象进行了犯罪动机的问卷调研,并对数据进行了因子分析.结果显示,外来务工人员犯罪动机呈三维结构,即犯罪后果评价、认知失协、情感失协. 相似文献
38.
乌江流域民族地区地处西南边陲,但山水俊秀、历史悠久、民风朴实、文化浓郁,历来吸引着大批的外来移民。几千年来,各种外来移民不断来此定居,随之带来了充足的劳动力,也带来了发达地区先进的政治理念,给地处蒙昧山区的乌江流域注入了新鲜血液,加速推动了该少数民族地区政治文明的发展进程。 相似文献
40.
邹振环 《安徽大学学报(哲学社会科学版)》2019,43(4):59-67
本文重点讨论《澳门纪略·澳蕃篇》中的禽之属兽之属虫之属和鳞介之属几个部分。通过对其中若干外来动物的分析,指出该书在清中期内诸夏而外夷狄的观念占学界主流的风气下,编者注意选择运用西方来华耶稣会士撰写的汉文西书作为基本资料,以外典与古典今典沟通和互动,致力于寻找中西知识谱系的相通之处。《澳门纪略》首次以传统方志著录动物的分类方法,建构了对西方动物的认识谱系,对于国人理解西方文化的统一性和多样性具有积极的意义。《澳门纪略·澳蕃篇》提供了在澳门多元文化背景下的若干外来动物知识大交会的历史叙述,印证了澳门作为一种多样化和多元性的复合意象。该书试图通过一种开放性的叙述,拉开一个跨国动物交流的大竞技场,以若干珍禽异兽的形象重新建构了澳门孕育的全球化文化机制。 相似文献