全文获取类型
收费全文 | 5499篇 |
免费 | 95篇 |
国内免费 | 22篇 |
专业分类
管理学 | 319篇 |
劳动科学 | 36篇 |
民族学 | 135篇 |
人才学 | 93篇 |
人口学 | 3篇 |
丛书文集 | 1135篇 |
理论方法论 | 359篇 |
综合类 | 3095篇 |
社会学 | 418篇 |
统计学 | 23篇 |
出版年
2024年 | 14篇 |
2023年 | 58篇 |
2022年 | 68篇 |
2021年 | 68篇 |
2020年 | 65篇 |
2019年 | 54篇 |
2018年 | 29篇 |
2017年 | 73篇 |
2016年 | 99篇 |
2015年 | 244篇 |
2014年 | 481篇 |
2013年 | 287篇 |
2012年 | 313篇 |
2011年 | 342篇 |
2010年 | 323篇 |
2009年 | 363篇 |
2008年 | 413篇 |
2007年 | 302篇 |
2006年 | 280篇 |
2005年 | 275篇 |
2004年 | 273篇 |
2003年 | 242篇 |
2002年 | 238篇 |
2001年 | 183篇 |
2000年 | 173篇 |
1999年 | 99篇 |
1998年 | 61篇 |
1997年 | 53篇 |
1996年 | 48篇 |
1995年 | 27篇 |
1994年 | 19篇 |
1993年 | 15篇 |
1992年 | 13篇 |
1991年 | 4篇 |
1990年 | 3篇 |
1989年 | 3篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 3篇 |
1986年 | 3篇 |
1985年 | 4篇 |
排序方式: 共有5616条查询结果,搜索用时 578 毫秒
941.
美岱召位于内蒙古包头市土默特右旗大青山南麓,是内蒙古地区建造较早的藏传佛教寺院之一。美岱召的建造以及发展历史对于明清时期漠南蒙古藏传佛教历史线索的厘清具有重要的历史价值。关岱召壁画中最具历史价值和艺术价值的壁画当属大雄宝殿佛堂四壁。殿内壁画从多方面再现了土默特地方在明清两代蒙、藏、满、汉等多民族交流的盛景,诠释了蒙古族人民对于汉地文化以及藏传佛教文化艺术的借鉴融和,继而产生的具有蒙古族审美特色的艺术形式。 相似文献
942.
李家成 《国外社会科学情况》2013,(2)
作为冷战产物的美日同盟并没有随着冷战的终结而走向衰亡,相反却日益巩固.这一战略态势的形成,主要是美国基于同盟内外状况深思熟虑、运筹帷幄的结果.控制日本“异动”的战略需要,孕育了美日同盟日益巩固的内部动力:而遏制朝鲜“威胁”和制衡中国“崛起”的战略诉求,则构成了美日同盟不断强化的外部推力.在这三重同盟战略目标的导引下,美国对美日同盟的角色定位和功能指向进行了深入调整,使它逐渐适应了冷战后的新现实. 相似文献
943.
944.
945.
刘淮兵 《淮海工学院学报(社会科学版)》2013,(12):71-73
现代医学模式促进了医学社会学、医学伦理学、医学美学、美容医学等一批新兴交叉性学科、综合性学科的产生。随着科学的理性向艺术的感性渗透,极大地提高了艺术创造能力,将美学审美的个性关和医学审美的标准美结合分析,探讨学科交叉领域的新问题。研究面部美学个性美审美观和审美价值,掌握面部的局部美和整体美的关系,以便在相关领域的实践中遵循美的基本规律和标准,使得人的面部的个性特征与整体关二者相得益彰,最大限度地满足人们的爱美之心。 相似文献
946.
正社会资源在为学生、家长和学校发展服务上有着很大的空间和无限的机遇罗丹曾说过:"这个世界不缺少美,而是缺少发现美的眼睛。"如果将这句话用在对教育资源的挖掘来讲,那就是:我们的教育不缺少资源,缺少的是挖掘资源的能力。近几年来,南京市八中在校外资源的整合与开发上,经过不断摸索和有益尝试,尝到了甜头,也走出了挖掘校外教 相似文献
947.
2008年的全球金融危机使美国将目光重新转向经济高速增长的亚太地区,以寻求扩大出口,振兴经济。为此,它"劫持"了由小国构成、更易驾驭的TPP。同时,美国意识到要实现扩大出口的目标,拥有巨大国内市场的同盟国日本的参加必不可少。一般认为,美国试图以TPP来迫使日本加快农产品市场开放的进程,扩大对日本农产品出口。对此,本文指出通过谈判迫使日本放弃对投资及金融服务市场的管制才是美国TPP经贸战略的核心意图。 相似文献
948.
949.
尹楚兵 《湖南大学学报(社会科学版)》2013,(6):85-89
晚唐作家皮日休作品集的现存版本中,由明人辑刻的《项氏瓶笙榭新刻皮袭美诗》、《皮学士诗集》均为海内孤本,长期以来罕为人知,对其文献价值尚无人揭橥。文章考述了二集的编刻及收诗情况,并从诗歌的汇编及作品的辑佚、校勘、评点几方面对这两部诗集的独特价值首次予以发覆。 相似文献
950.
"三美论"是许渊冲先生结合自己长期的古典诗词英译实践提出的翻译观点。他认为,译者在译诗过程中要考虑三个方面的因素:即意美、音美、形美。本文将首先概述许渊冲先生的"三美论",进而结合实例对"三美论"进行论证,指出三美齐备作为译诗的理想追求很有启发性,但在诗词英译实践中也存在诸多的局限性,笔者主张在扬弃中继承和发展许先生的"三美论"翻译观。 相似文献