全文获取类型
收费全文 | 1553篇 |
免费 | 20篇 |
国内免费 | 15篇 |
专业分类
管理学 | 57篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 24篇 |
人才学 | 22篇 |
丛书文集 | 244篇 |
理论方法论 | 42篇 |
综合类 | 1099篇 |
社会学 | 94篇 |
统计学 | 5篇 |
出版年
2023年 | 6篇 |
2022年 | 11篇 |
2021年 | 13篇 |
2020年 | 8篇 |
2019年 | 15篇 |
2018年 | 8篇 |
2017年 | 14篇 |
2016年 | 19篇 |
2015年 | 42篇 |
2014年 | 75篇 |
2013年 | 61篇 |
2012年 | 94篇 |
2011年 | 117篇 |
2010年 | 120篇 |
2009年 | 150篇 |
2008年 | 138篇 |
2007年 | 140篇 |
2006年 | 88篇 |
2005年 | 74篇 |
2004年 | 77篇 |
2003年 | 80篇 |
2002年 | 65篇 |
2001年 | 51篇 |
2000年 | 50篇 |
1999年 | 18篇 |
1998年 | 10篇 |
1997年 | 10篇 |
1996年 | 11篇 |
1995年 | 6篇 |
1994年 | 9篇 |
1993年 | 6篇 |
1992年 | 2篇 |
排序方式: 共有1588条查询结果,搜索用时 390 毫秒
11.
12.
白朝霞 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2006,(3)
山东省普通话水平测试题(2001版)在读词、朗读、说话等方面存在一些问题,为使测试和评定达到准确、科学,应尽早加以改进。 相似文献
13.
胡德勤 《江汉大学学报(人文科学版)》2002,21(1):97-101
从广义和狭义两个方面论述语境和词语翻译之间的关系及语境对词语翻译产生的影响和限制。主要论述了语境的概念 ;字典释义的本质与它在词语翻译中的作用 ;词义的概念及它与词语翻译的关系 ;非语言环境的差异所造成的译语词语与原语词语之间的差异以及特殊语境对词语翻译的限制和挑战。重点是论述词语的翻译是不能脱离开语境的 ,只有从广义和狭义两个方面对比原语和译语语境 ,词语翻译才能实现 相似文献
14.
张金忠 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2002,(4):9-11
文章通过大量的报刊中的实例,阐述俄语中的一些社会政治词语的转义用法,揭示了当今俄语在社会政治词语领域的变化。这对改善现今高校俄语专业的教学,更好地用俄语与俄罗斯人交际会起到促进作用。 相似文献
15.
陶健敏 《汕头大学学报(人文社会科学版)》2002,18(5):31-36
文章指出文字与民族思维方式跨文化研究中的不足 ,扼要分析了潜在的成因 ,着重探讨比较了中西民族典型思维 (西方二元分析思维与汉民族整体思维 )在西方字母文字 (以英文为例 )与汉字音、形两大物质特性与意义概念结合上的反映 ,认为正确对待文字与思维之间的客观关联 ,不仅能从新的角度审视文字功能 ,而且有利于我们从中认识和挖掘各民族历史文化的深厚积淀 ,促进跨文化交流的全面开展 相似文献
16.
徐山 《苏州大学学报(哲学社会科学版)》2002,(3):66-68
本文考辨了《潜夫论》8条词语 ,指出汪继培笺和彭铎校正中的误用通假问题 ,其致误原因为不明原文之义或不明文字、词义的演变。通假手段需慎重使用 相似文献
17.
阎志芳 《太原师范专科学校学报》2002,(2)
本文通过对否定性比较级四种结构的分析、归纳 ,结合本人多年的教学实践 ,运用大量的例句 ,着重解释了文中四种结构的意义、特点以及在句子中的不同用法 相似文献
18.
ZHOU Guang qing 《江汉大学学报(人文科学版)》2002,(4)
基于增辟一个本体论角度以研究汉语词汇及其发展规律的主张 ,从本体论角度对名词“时”的形成过程、词义引申、派生词系的基本动力和内在规律进行考察 ,认为中华先民立足农耕生活的实际 ,反思和筹划自己的生存方式、追求生存方式与自然环境的和谐统一 ,并使之获得语言“意义”的标记 ,是名词“时”形成发展的基本动力和根本规律 ,它可以解释“时”的一切词汇现象。 相似文献
19.
新时期外来词的几种变化 总被引:3,自引:0,他引:3
赵爱武 《江汉大学学报(人文科学版)》2002,21(5):49-52
随着改革开放和商品经济的大发展,近20年来外来词误的引进在方方面面都发生了很大的变化。这种变化主要体现在引进形式、内容、频率以及来源等四个方面。 相似文献
20.
李和顺 《中北大学学报(社会科学版)》2004,20(2):31-33
日本早在 16世纪中叶就从西方吸收外来语 (主要是指从欧美各语言中吸收到日语里的词汇 )。外来语引入伊始一度采用汉字、平假名、片假名来书写 ,很混乱 ,直到二战后才统一为片假名 ,国语审议会还规定了由字母转化为片假名的规则 相似文献