全文获取类型
收费全文 | 5396篇 |
免费 | 142篇 |
国内免费 | 25篇 |
专业分类
管理学 | 319篇 |
劳动科学 | 17篇 |
民族学 | 66篇 |
人才学 | 93篇 |
人口学 | 14篇 |
丛书文集 | 1174篇 |
理论方法论 | 198篇 |
综合类 | 2714篇 |
社会学 | 862篇 |
统计学 | 106篇 |
出版年
2024年 | 30篇 |
2023年 | 105篇 |
2022年 | 84篇 |
2021年 | 103篇 |
2020年 | 99篇 |
2019年 | 79篇 |
2018年 | 40篇 |
2017年 | 73篇 |
2016年 | 114篇 |
2015年 | 267篇 |
2014年 | 589篇 |
2013年 | 427篇 |
2012年 | 411篇 |
2011年 | 349篇 |
2010年 | 330篇 |
2009年 | 357篇 |
2008年 | 368篇 |
2007年 | 330篇 |
2006年 | 222篇 |
2005年 | 205篇 |
2004年 | 192篇 |
2003年 | 145篇 |
2002年 | 135篇 |
2001年 | 149篇 |
2000年 | 115篇 |
1999年 | 66篇 |
1998年 | 58篇 |
1997年 | 30篇 |
1996年 | 26篇 |
1995年 | 13篇 |
1994年 | 14篇 |
1993年 | 9篇 |
1992年 | 5篇 |
1991年 | 4篇 |
1990年 | 5篇 |
1989年 | 2篇 |
1988年 | 3篇 |
1987年 | 5篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 3篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有5563条查询结果,搜索用时 343 毫秒
21.
胡正武 《浙江师范大学学报(社会科学版)》2005,30(5):50-54
当代出版物文字校勘不受重视,本已是学界同仁所共同谈论的话题.改为电脑排版以后,又出现了相应的新现象、新特点.主要有数字失校、繁简字转换张冠李戴、同(近)音字词混淆、字形相近致误、同音词乱用对成语的重大伤害诸项. 相似文献
22.
陈光伟 《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》2006,27(1):115-119
写作作为一种输出性运用对于其他语言技能的发展具有促进作用。成段表达能力是中高级英语口语训练的重要目标。口语课实行“从写开始,以写促说”的教学模式,可以有效地提高课堂教学效果以及学生英语成段表达的质量,克服长篇发言的心理障碍,培养外语思维能力,加快语言习得的进程。 相似文献
23.
孟祥才 《山东大学学报(哲学社会科学版)》2005,(2):98-102
蒯通是战国纵横家的一员,秦朝统治时期处于蛰居状态。他参加秦末农民起义,说降燕、赵数十城,功绩不凡。他先追随项氏,继而归附韩信,曾力劝韩信据齐自立,以与刘、项成鼎足之势。后投曹参,终老于齐。由于他追求的是谋主的成功,关注的是自己作为附丽者的利益,因而希望造成一个诸侯对垒互峙之局,竭力阻挠刘邦的统一战争。他目光短浅,不讲政治,摈弃道德,失败是必然的。 相似文献
24.
华学诚 《盐城师范学院学报》2002,22(2):60-64
许慎在《说文》中引证方言俗语是自觉的。《说文》中的方言研究成果形式有显性的和隐性的两种 ,其价值有三 :一是为研究汉代方言保存了具有共时价值的材料 ,二是为后人提供了可资参考的方言研究成果 ,三是对后人研究方言具有方法论意义的启发。《说文》方言研究的主要贡献在于“方言文字学 相似文献
25.
本文應用博弈論建立了一個網絡組織成員合作的穩定性模型,通過模型分析作者提出網絡組織的穩定性依賴於多種因素,其中,信任機制、懲罰機制是網絡組織穩定的基本因素。本文通過對中國網絡組織的一般性分析,指出特殊主義文化背景下的中國網絡組織的信任機制和懲罰機制更多的來源於非正式制度,而非正式制度作用的空間局限性,是導致中國區際網絡組織穩定性差的重要原因,本文最後提出了中國網絡組織穩定性提升的建議。 相似文献
26.
章辉 《武汉交通科技大学学报》2005,18(1):61-66
从美学本体来看,当代美学的逻辑演进是沿着自然本体论(客观物质说)→意识本体论(主观意识说)→历史(实践)本体论(客观社会说)这一历史顺序发展的。实践美学的崛起既是时代的产物,又是对前此美学学派的扬弃。 相似文献
27.
陈小玲 《内蒙古民族大学学报》2006,12(4):122-123
本文结合教学实际,围绕着说课的类型内容、目的意义、方法、技巧进行了论述,以便使说课活动广泛地开展,成为教学管理的一种形式,成为探讨教学方法、实践教学手段、不断提高教育和教学水平的一种好方法. 相似文献
28.
29.
30.
评析了翻译史上的几种重要的翻译标准,指出了翻译标准的优点和不足,阐释了对释译前景的见解,提出了开阔翻译标准研究的思路。 相似文献