全文获取类型
收费全文 | 16063篇 |
免费 | 418篇 |
国内免费 | 94篇 |
专业分类
管理学 | 458篇 |
劳动科学 | 25篇 |
民族学 | 629篇 |
人才学 | 173篇 |
人口学 | 84篇 |
丛书文集 | 4678篇 |
理论方法论 | 726篇 |
综合类 | 9015篇 |
社会学 | 708篇 |
统计学 | 79篇 |
出版年
2024年 | 44篇 |
2023年 | 200篇 |
2022年 | 213篇 |
2021年 | 312篇 |
2020年 | 271篇 |
2019年 | 265篇 |
2018年 | 123篇 |
2017年 | 226篇 |
2016年 | 304篇 |
2015年 | 455篇 |
2014年 | 770篇 |
2013年 | 759篇 |
2012年 | 959篇 |
2011年 | 1036篇 |
2010年 | 1110篇 |
2009年 | 1124篇 |
2008年 | 1367篇 |
2007年 | 1165篇 |
2006年 | 995篇 |
2005年 | 895篇 |
2004年 | 854篇 |
2003年 | 736篇 |
2002年 | 654篇 |
2001年 | 537篇 |
2000年 | 415篇 |
1999年 | 231篇 |
1998年 | 142篇 |
1997年 | 126篇 |
1996年 | 81篇 |
1995年 | 61篇 |
1994年 | 43篇 |
1993年 | 35篇 |
1992年 | 29篇 |
1991年 | 15篇 |
1990年 | 13篇 |
1989年 | 4篇 |
1988年 | 2篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 3篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
黄磊碧 《广西大学学报(社会科学版)》2008,30(6)
随着经济体制的转轨,政府对交通运输业的管制开始逐步放松,交通运输业也逐步由垄断走向竞争.同时,运价改革也取得了进展,其显著特点表现在国家对运价规制的放松和运价管理权限的转移.以铁路为例,对运价的管制也在逐步放松.目前看来,铁路运价存在形成机制、结构、价格调整滞后等问题.为促进竞争,应在铁路系统内部适度引入竞争机制,保证铁路运营的效率;实行"网运分离",重塑铁路行业的组织结构;建立相应的法规体系和监管制度,开放市场,鼓励竞争,规范企业的市场行为.为进一步完善竞争机制,可以采取下列措施:建立新的铁路运价规制体系框架,加强政府对铁路的宏观调控;改革铁路现行运价的定价制度;对自然垄断性业务实行激励性的规制方式,等. 相似文献
42.
陈碧君 《宁波大学学报(人文科学版)》2004,17(3):134-136
文章主要从唐代开放的时代背景,以及唐代服装的形制、面料的色彩、服装的质料等角度阐述唐代服装性感的审美因素. 相似文献
43.
雨石 《浙江师范大学学报(社会科学版)》2004,29(1):107-109
衡量艺术品质量的重要标准是社会性和审美理想的统一.两者的统一,首先表现为功利性和审美性的统一;其次是"再现"和"表现"的统一,"内容美"和"形式美"的统一;再次是社会性和审美性的统一. 相似文献
44.
邓志文 《湖南医科大学学报(社会科学版)》2008,10(4):172-174
在文学创作活动中,主客体是双向逆反建构的关系,在主体走向客体的同时,客体也走向主体。主体走向客体实际上是一种审美的过程,这可以从三个方面去阐释:文学写作首先要求作者有很强的审美感受能力;文学写作活动关注的是客体的审美属性;审美属性使文学写作中的客体带有很强的主观性色彩。 相似文献
45.
改革开放以来,我国职业结构发生了很大变化,从而也带动了我国社会阶层结构的变迁。迄今为止,我国职业结构的变迁还没有完成,还在持续进行,而且有可能会发生更大的趋势性变化。与此相适应的是,社会阶层的变动也将不可避免。 相似文献
46.
张承志的小说具有强烈的倾诉性,小说文体的诗化色彩十分突出,小说作品的意象较为丰富。张承志常常以丰富的意象建构使作品充盈着浓郁的诗意和抒情性,同时也体现了其小说独特的审美品格。 相似文献
47.
新制度经济学的意识形态理论及其启示 总被引:4,自引:0,他引:4
陈捷 《中国地质大学学报(社会科学版)》2004,4(2):28-31
意识形态理论是新制度经济学制度变迁理论的分析工具之一。新制度经济学认为,意识形态是减少提供其他制度安排的服务费用的最重要的制度安排。在中国由计划经济体制向市场经济体制转轨过程中,借鉴新制度经济学的意识形态理论,建构有中国特色的社会主义意识形态理论,发挥意识形态在制度变迁和经济增长中的作用,具有重大的现实意义。 相似文献
48.
文学翻译特别需要译者的审美意识 ,需要作为审美主体的译者发挥创造性和主观能动性。翻译的过程就是原文的审美再现过程。文学作品的翻译要忠实地译出人物的语言特色 ,再现原文的生动形象。语言的常规优美固然重要 ,但正如残缺美也是美一样 ,在文学作品中 ,人物的非规范语言也是一种美 ,因为它有助于烘托生动活泼的人物形象。因此 ,在翻译中要忠实再现 ,否则会影响译文的准确性、生动性 相似文献
49.
耿爱先 《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》2003,21(4):14-17
石湾陶瓷艺术品类繁盛,在实用功能中蕴涵着石湾陶瓷艺术对生命价值的追求,在百姓日常生活场景中再现着石湾陶瓷艺术对生活的解读;在各类历史典故和民间传说中表达着石湾陶瓷艺术的价值判断和对日常生活的超越。 相似文献
50.
杨静 《云南民族大学学报(哲学社会科学版)》2003,20(4):205-208
本文对我国近20年来的电视美学理论、电视剧研究和专题片研究进行评述,探寻了电视艺术理论对电视艺术特性的辩析以及随着电视艺术的介入,电视艺术的通俗化、大众化和商业化趋向。 相似文献