首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   21795篇
  免费   458篇
  国内免费   181篇
管理学   411篇
劳动科学   21篇
民族学   370篇
人才学   267篇
人口学   3篇
丛书文集   5945篇
理论方法论   893篇
综合类   13356篇
社会学   1142篇
统计学   26篇
  2024年   52篇
  2023年   208篇
  2022年   268篇
  2021年   294篇
  2020年   329篇
  2019年   281篇
  2018年   137篇
  2017年   248篇
  2016年   358篇
  2015年   564篇
  2014年   1094篇
  2013年   1052篇
  2012年   1241篇
  2011年   1512篇
  2010年   1636篇
  2009年   1532篇
  2008年   1833篇
  2007年   1471篇
  2006年   1324篇
  2005年   1280篇
  2004年   1248篇
  2003年   993篇
  2002年   873篇
  2001年   782篇
  2000年   634篇
  1999年   349篇
  1998年   221篇
  1997年   197篇
  1996年   128篇
  1995年   94篇
  1994年   64篇
  1993年   53篇
  1992年   35篇
  1991年   19篇
  1990年   14篇
  1989年   9篇
  1988年   1篇
  1987年   2篇
  1986年   4篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
张承志的小说具有强烈的倾诉性,小说文体的诗化色彩十分突出,小说作品的意象较为丰富。张承志常常以丰富的意象建构使作品充盈着浓郁的诗意和抒情性,同时也体现了其小说独特的审美品格。  相似文献   
62.
63.
文学翻译特别需要译者的审美意识 ,需要作为审美主体的译者发挥创造性和主观能动性。翻译的过程就是原文的审美再现过程。文学作品的翻译要忠实地译出人物的语言特色 ,再现原文的生动形象。语言的常规优美固然重要 ,但正如残缺美也是美一样 ,在文学作品中 ,人物的非规范语言也是一种美 ,因为它有助于烘托生动活泼的人物形象。因此 ,在翻译中要忠实再现 ,否则会影响译文的准确性、生动性  相似文献   
64.
石湾陶瓷艺术品类繁盛,在实用功能中蕴涵着石湾陶瓷艺术对生命价值的追求,在百姓日常生活场景中再现着石湾陶瓷艺术对生活的解读;在各类历史典故和民间传说中表达着石湾陶瓷艺术的价值判断和对日常生活的超越。  相似文献   
65.
本文对我国近20年来的电视美学理论、电视剧研究和专题片研究进行评述,探寻了电视艺术理论对电视艺术特性的辩析以及随着电视艺术的介入,电视艺术的通俗化、大众化和商业化趋向。  相似文献   
66.
一、传统之外的写作在 张宇众多的小说中,我一直认为《活鬼》是个具有特色的作品。这不仅在于它为我们的文学史提供了侯七这样一个生动、独特而又极富典型意义的人物形象,更在于它在传统的写作之外从一个独特的视角为我们透视丰富复杂的民间文化与生命智慧开启了一扇崭新的窗口。  相似文献   
67.
每个民族都有自己独特的审美心理。民族审美心理世代相继,绵延不断,其恒常性和稳定性十分突出明显。究其决定因素,乃是一个民族生活栖息的自然生态环境与独特的物质生产方式,而独特的物质生产方式是最终极的根源;并且是一个民族的文化艺术传统与审美情感方式所使然。  相似文献   
68.
《儒商》两题   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从两个方面对《儒商》做了论述,先是肯定作家贴近中国社会现实,与生活的热点同步的创作态度;次则指出其“戏剧性”叙事语态,是为别具一格的长篇小说审美风范。  相似文献   
69.
70.
中国古典小说又称“野史”,最早是由正史衍变生成,它不仅脱胎于史乘,而且从中汲取了丰富的营养;中国最早的小说家─—稗官是史官之属;中国小说最重要的民族特征是史传性。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号