全文获取类型
收费全文 | 460篇 |
免费 | 9篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
管理学 | 43篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 4篇 |
人才学 | 3篇 |
丛书文集 | 73篇 |
理论方法论 | 16篇 |
综合类 | 297篇 |
社会学 | 21篇 |
统计学 | 12篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 5篇 |
2022年 | 13篇 |
2021年 | 7篇 |
2020年 | 7篇 |
2019年 | 8篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 7篇 |
2016年 | 14篇 |
2015年 | 22篇 |
2014年 | 24篇 |
2013年 | 28篇 |
2012年 | 25篇 |
2011年 | 39篇 |
2010年 | 40篇 |
2009年 | 19篇 |
2008年 | 35篇 |
2007年 | 21篇 |
2006年 | 34篇 |
2005年 | 24篇 |
2004年 | 18篇 |
2003年 | 15篇 |
2002年 | 14篇 |
2001年 | 10篇 |
2000年 | 9篇 |
1999年 | 4篇 |
1998年 | 6篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 4篇 |
1995年 | 5篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
1988年 | 1篇 |
排序方式: 共有470条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
牛桂玲 《郑州大学学报(哲学社会科学版)》2013,(4):121-124
随着摘要在国际学术交流中的作用日益突出,摘要语类的研究也显得尤为重要。当下中国学术期刊论文中英文摘要水平与国际学术期刊论文英文摘要相比仍存在一定的差距。利用先进的语料库技术编制大型的中外学术期刊中英文摘要语料库(CEPAC)并进行相关的研究分析,可以对中外学术期刊论文中英文摘要语类特点进行较为全面的、综合的研究。摘要语料库的建设有助于中国学者将科研成果推向世界,摘要语类结构潜势的分析研究对期刊编辑和读者也有辅助选择作用。 相似文献
92.
翟晓巍 《石河子大学学报(哲学社会科学版)》2013,(6):65-70
论及商标平行进口,学者普遍引用权利用尽理论探讨商标平行进口是否具有合法性。从商标与无形财产和其他知识产权的区别来看,仅依权利用尽理论解释商标平行进口是否具有合法性就会略显片面。从商标的功能、商标专用权的法律性质等多重角度出发,为商标平行进口定性应该会更全面、客观。同时,在区域贸易协定框架下对商标平行进口进行协调,权利的互惠用尽或许将会成为可行的方案。 相似文献
93.
刘筠筠 《北京工商大学学报(社会科学版)》2008,23(5):99-103
权利用尽原则是立法者在平衡知识产权人专有权和社会公众利益的基础上提出的。作为对权利人行使专有权的有效限制,该原则首先由美国司法机关提出,随后得到许多大陆法系国家的援引。尽管世界各国在其实践中普遍采用了专利权用尽原则,但不同国家对专利权用尽原则的法律基础有不同的理解,产生种种不同的理论,导致对类似案件的处理出现不一致的结论。由于专利权用尽原则以及与此相关的平行进口问题对世界各国利益有重要影响,借鉴各国经验对我国国际贸易中产品的进出口以及我国专利法相关条文的完善具有重要意义。 相似文献
94.
陈紫薇 《华中师范大学研究生学报》2011,(1)
随着国际经济文化交流的日益频繁,应用文体翻译及其理论研究在翻译界占据着越来越重要的地位。平行文本(parallel text)比较模式和由德国功能派翻译学者Christiane Nord提出的文本分析(text analysis)模式在应用翻译中都具有较强的可行性和实用性。本文以一则应用文本的英译为例,试图比较两种模式的异同,以期译者能认识到二者的优点和局限性,将两种方法综合运用到翻译实践中。 相似文献
95.
本文对NNRT中的两个主要模型进行了介绍,并对敏感性问题中有关两个总体比较的方法进行了初步的探索。通过假设检验的方法结合之前有关 NNRT中平行模型的结论,进行了基于平行模型的两总体比较,计算出了置信区间和拒绝域。 相似文献
96.
学习者英汉平行语料库同时收集学习者中介语(英语)及其相应的母语(汉语),语料收集尽可能考虑了中介语语料的真实性和广泛性.该语料库为中介语研究、外语教学及词典编纂等提供了从中介语和母语两个视角考察学习者中介语的全新平台.对学习者英语分裂句的调查则例证了其运用前景. 相似文献
97.
谢家成 《长江大学学报(社会科学版)》2009,32(6)
学习者英汉平行语料库为情态动词等中介语研究提供了两个考察视角,即中介语视角和相应的学习者母语视角.以情态动词"must"为例,从中介语视角考察,通过检索自建的学习者英汉平行语料库,发现中国英语学习者较多使用情态动词"must"的义务情态意义及其序列,认识情态意义及其序列的使用频率则相对较少且错误较多.从学习者母语视角考察既包括分析与情态动词"must"相对应的汉语部分,也包括检索汉语"必须"这一情态表达的相应英语.调查发现,双语转换时母语思维对英语情态动词"must"的习得有影响,但并不显著,对相关情态动词或情态性的运用掌握不足可能是更重要的原因.调查展示了学习者英汉平行语料库对中介语研究的巨大潜能. 相似文献
98.
基于内嵌光纤Bragg光栅传感器的光纤光栅 玻璃纤维增强塑料复合筋(GFRP OFBG筋),研究了GFRP OFBG筋自身的应变和温度传感特性,研究结果表明,GFRP OFBG智能筋具有优异的线性传感性能,筋中光栅测量的应变极限达12 000 με以上,波长变化达14 nm;对于用GFRP OFBG筋替换普通钢绞线的中丝而得到的GFRP OFBG智能钢绞线,进行了应变传感、温度敏感和钢绞线松弛试验,试验结果表明,GFRP OFBG智能钢绞线具有优异的线性传感性能和较低的应力松弛率,并可实现钢绞线受载全过 相似文献
99.
胡燕春 《三峡大学学报(人文社会科学版)》2007,29(6):37-40
雷纳.韦勒克凭借其非凡的学识与学者的敏锐既成为了驰名寰宇的文学批评大师,又是文学史研究领域的渊博学者,同时还是颇有建树的比较文学专家。尽管学界素来将其视为比较文学"平行研究法"的倡导者,但是并未对于他的平行研究视域及其相关实践予以应有的关注。鉴于此,韦勒克在文学研究者、文学思潮与流派以及国别文学研究史等层面所进行的平行研究无疑具有极大的学术价值与现实意义。 相似文献
100.
复杂激烈的市场竞争中,企业在知己知彼知全局方面有着迫切的情报需求。竞争情报态势感知工作在一定程度上帮助企业形成了对所处形势的认知,但认知结果以及后续决策行动的正确性并不能得到有效保证。通过引入ACP方法,结合平行系统与态势感知的思想,提出了包含一个实际系统与多个对应的人工系统的平行竞争情报态势感知系统架构,并讨论了系统的交互机制。实际系统与人工系统平行执行态势觉察、态势理解和态势投射工作并进行虚实交互和实时反馈,现实的态势感知结果为人工世界模拟市场竞争、人工系统改进情报工作提供参考,人工系统干预方案的实施结果也为实际系统的优化提供思路。 相似文献