全文获取类型
收费全文 | 248篇 |
免费 | 3篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
管理学 | 24篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 1篇 |
人才学 | 12篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 49篇 |
理论方法论 | 9篇 |
综合类 | 125篇 |
社会学 | 30篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 1篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 2篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 2篇 |
2016年 | 5篇 |
2015年 | 3篇 |
2014年 | 12篇 |
2013年 | 22篇 |
2012年 | 23篇 |
2011年 | 21篇 |
2010年 | 20篇 |
2009年 | 19篇 |
2008年 | 28篇 |
2007年 | 17篇 |
2006年 | 12篇 |
2005年 | 12篇 |
2004年 | 9篇 |
2003年 | 8篇 |
2002年 | 6篇 |
2001年 | 9篇 |
2000年 | 4篇 |
1999年 | 1篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
排序方式: 共有252条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
《汕头大学学报(人文社会科学版)》2016,(5)
虚假广告是反不正当竞争法实践中最常见的不正当竞争行为之一。如何认定虚假广告,是反不正当竞争司法实践中的重点和难点,而认定虚假广告的关键在于引人误解的判断。引人误解的判断应该主要从虚假广告的受众、广告受众对虚假广告内涵的理解以及误导的程度三个角度进行分析,并适当考虑双方当事人的过错以及是否符合比例原则的要求。 相似文献
12.
王开扬 《山东师范大学学报(人文社会科学版)》2009,54(5):67-76
教育部、国家语委《通用规范汉字表》是中国今后一个时期在“通用”领域使用汉字必须遵守的规范。贯彻该《字表》必须澄清前一时期文化界对简化字的种种误解。朱大可所持简化字是“字母共产主义化”、“毛体字”,造成“文化断裂”的观点,以及他对某些字形的解说,对推行规范汉字有阻力作用。建议文化名人了解语言文字知识和汉字改革历史。 相似文献
13.
程平 《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》2010,12(6):616-620
由于人类社会历史变迁和人类文明进程的复杂性,语言的发展轨迹一直在理解与误解的过程中运行,彼此相互交错、相互博弈。同时,语言学流派中的共时语言学与历时语言学、现代语法与传统语法、转换生成语法与美国结构主义、功能主义与形式主义也都是从各自研究视角探究语言本质,发展自己的理论体系,有些方面形成了截然相反的观点,展开了语言理论之间的大博弈。这种语言学流派之间的理论博弈既反映了语言本质的复杂性,也折射了语言研究的动态发展轨迹。 相似文献
14.
15.
在公共日语教学中引入日本文化 总被引:3,自引:0,他引:3
刘凤娟 《辽宁医学院学报(社会科学版)》2007,(1)
随着国际交往的迅速发展,跨文化交际越来越普遍。但是,在跨文化交际的过程中,交际失败、受挫或产生误解,甚至造成关系恶化的情况时有发生。为了消除文化冲突,应该大力加强对交流对象国文化的理解,以尽量避免交际中可能产生的误解、冲突或其他严重后果。 相似文献
16.
李心华 《聊城大学学报(社会科学版)》2007,3(5):28-38
俞良早教授在对列宁思想的研究中提出了一系列"不同于前人和他人"的"新论",诸如十月革命不是社会主义革命、列宁根据资本主义发展不平衡规律得出的是社会主义革命"同时胜利"的结论、无产阶级夺取政权和掌握政权不等于开始了社会主义革命,等等。这些"新论",有的是对列宁思想的严重误解,有的则是对列宁思想的故意曲解。研究列宁思想,应该依据事实的本来面目去追寻正确结论,而不能从既定结论出发去搜集材料和制造证据;不然,就谈不上什么正经的学术研究,更谈不上什么创立"新论"。 相似文献
17.
18.
四川大学罗志田教授的大作《学者立言宜谨慎———也说中美外交中的“承认”与“认识到”》 ,不同意笔者《是“承认”还是“认识到” ?———评人教社历史教材对外交原则问题的歪曲》一文的观点。中美上海公报和中美《建交公报》的措词 ,只要加以简单的对比 ,不难看出其中的变化 ;中美上海公报中 ,用的是“美国认识到……” ,而中美建交公报中文文本中用的是“美利坚合众国承认……”。就是说 ,中文文本是从“认识到”到“承认” ,这里有一个明显的变化 ;而不是像罗先生所理解的从“承认”到“承认” ,没有变化。 相似文献
19.
杨广敏 《集美大学学报(哲学社会科学版)》2014,(2)
正【主持人语】《非物质文化遗产开发与保护关系研究》一文,针对目前容易引起误解和混乱的两者关系进行了深入系统的分析,说明在保护非物质文化遗产本质的前提下,对其进行有限开发,正是非物质文化遗产活态性的表现。《引石成艺岩系两岸——闽台玄武岩 相似文献
20.
解构主义翻译理论引入中国后,在国内翻译界引起了很大反响,其中不乏误解。对于德里达后期提出了“确当的翻译”的概念。翻译界有几种不同的理解。结合德里达的文章本身以及他的整体理论发展脉络来看,其中只有一种理解最接近德里达的原意。探究形成这些错误理解的原因,我们可以看出解构主义翻译理论在接受过程中存在的问题,本文以“什么是确当的翻译”为研究目标,从四个方面进行阐述和探讨,从而消除众多对解构主义翻译理论的误解,具有重要的启示意义。 相似文献