全文获取类型
收费全文 | 166篇 |
免费 | 2篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
管理学 | 2篇 |
民族学 | 4篇 |
人才学 | 2篇 |
丛书文集 | 27篇 |
理论方法论 | 4篇 |
综合类 | 126篇 |
社会学 | 4篇 |
出版年
2023年 | 2篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 2篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 1篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 3篇 |
2014年 | 2篇 |
2013年 | 14篇 |
2012年 | 5篇 |
2011年 | 12篇 |
2010年 | 6篇 |
2009年 | 8篇 |
2008年 | 13篇 |
2007年 | 19篇 |
2006年 | 15篇 |
2005年 | 11篇 |
2004年 | 12篇 |
2003年 | 8篇 |
2002年 | 6篇 |
2001年 | 6篇 |
2000年 | 8篇 |
1999年 | 4篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
排序方式: 共有169条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
汉语字词历时"感染--替换"是指在语言文字长期使用和发展过程中,一些词(字)的音、义等要素由于相同相近或相关而发生了相互感染,使感染后的字词的读音、意义出现你中有我、我中有你的混同现象,在以后的使用中,人们重新约定,从历时的角度看,就是被其他词(字)所替代.这种替代不同于"假借"、"引申"、"孳乳"、"变异"等变化模式,我们把这种语言文字演变方式叫做"感染--替换". 相似文献
72.
林青 《宁德师专学报(哲学社会科学版)》2005,(4):65-68
据统计,在英汉语言转换中,属于完全对应的词语约占四分之一,不完全对应的词语及句子占绝对优势,这正是我们必须采用诸多变通手段的依据。引申手法就是英汉互译中的变通手段之一。 相似文献
73.
何书 《南昌航空大学学报》2006,8(4):26-29
清代“说文四大家”之一的朱骏声的《说文通训定声》实为传统词义研究的集大成者。朱氏以《说文》所释本义为依托,成功构建了本义、引申义、假借义的词义系统。朱氏通过分析本义内部构成要素的变化而对词义引申过程和理据所作的深入探求与阐释,实已蕴含着义素分析的思想。 相似文献
74.
常萍 《兰州大学学报(社会科学版)》2007,35(3):60-62
对"譬如"的词义发展轨迹作了梳理,着重分析其引申义"当作"、"要是"等,并从词义的引申关系出发,重新解释金董解元《西厢记诸宫调》中"譬如"的意义,纠正了以往词典中的说解. 相似文献
75.
刘德辉 《湖南工业大学学报(社会科学版)》2004,9(1)
古代汉语里表示市场交易的动词由于事涉两方,双方的行为互相依存,词义因此而规律性地朝相对的方向转化,大多成为反训字.不但表示买卖活动的动词是这样,表示借贷行为、财物往来的动词也是这样. 相似文献
76.
张新武 《新疆大学学报(社会科学版)》2005,33(6):128-131
文章探讨了"险"字的义项,重点阐述了三个问题第一,"险"有"不平"之义,其本义是"地势不平,难走",其近引申义是"泛指一般的不平",这可以从"险"的反义词是"平"和"易"中看得出来.第二,在此基础上分析了"险"字的引申系列和词义系统.第三,用这个词义系统与<汉语大字典>、<汉语大词典>的义项相对照,指出<汉语大字典>的义项(4)"遥远"、义项(8)"疾、迅猛",逸出了"险"字的引申系列和词义系统之外,引例又是孤证,是不能成立的. 相似文献
77.
78.
79.
张延俊 《宁夏大学学报(人文社会科学版)》2013,35(5)
目前,学术界尚未指出“方”字具有词缀的用法,但事实上,这种用法的确存在.“方”的本义是“双尖耒”,在此基础上,先后引申出“并列”义、“方国”义、“地方”义和“边”义,接着在“四·方”的句法环境中通过借代由“边”义衍生出“方向”义,最后在“方位词·方”的句法环境中语法化为方位词后缀.在词缀“方”产生过程的研究中,义素分析法能够发挥独特的作用. 相似文献
80.
翻译即译意。词义引申是译法研究有机的组成部分,是所有参与翻译实践的人最基本的同时也是首先就要面对的任务,要去掉"翻译腔"必须借助这一技巧。文章拟就词义变通和引申的理据、依据和"合度"等问题进行一番探讨,并通过例句说明词义引申的具体操作方法,结论中则初步预测这些技巧的实际指导意义。 相似文献