全文获取类型
收费全文 | 598篇 |
免费 | 16篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
管理学 | 28篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 3篇 |
人才学 | 5篇 |
人口学 | 2篇 |
丛书文集 | 188篇 |
理论方法论 | 25篇 |
综合类 | 324篇 |
社会学 | 36篇 |
统计学 | 4篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 9篇 |
2022年 | 14篇 |
2021年 | 20篇 |
2020年 | 18篇 |
2019年 | 11篇 |
2018年 | 8篇 |
2017年 | 9篇 |
2016年 | 9篇 |
2015年 | 26篇 |
2014年 | 37篇 |
2013年 | 28篇 |
2012年 | 34篇 |
2011年 | 55篇 |
2010年 | 31篇 |
2009年 | 42篇 |
2008年 | 63篇 |
2007年 | 43篇 |
2006年 | 25篇 |
2005年 | 37篇 |
2004年 | 31篇 |
2003年 | 15篇 |
2002年 | 19篇 |
2001年 | 15篇 |
2000年 | 7篇 |
1999年 | 5篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 1篇 |
排序方式: 共有616条查询结果,搜索用时 15 毫秒
521.
一切政府权力都是有一定限度的。但目前学界热衷于对权力运行的法律限度的研究,忽视了对权力运行的伦理限度的研究。事实上,权力运行不仅仅是法学问题,也是伦理道德问题。权力受限的动因在于权力本身存在的道德悖论。从伦理学视角看,权力运行的伦理限度表现在两个方面:一方面是积极性的,即权力必须为公民谋福利;另一方面是消极性的,即权力要防止被滥用和误用。权力运行只有遵循伦理限度,才能够真正成为人类的至善力量。 相似文献
522.
在当代境遇中,要从根本上解决当代灾疫之难这一世界性难题,必须在重建灾疫防治的伦理认知体系基础上,全面反思以人类中心论为价值坐标、以科学理性为思想认知模式、以物质幸福论为目标追求、以傲慢物质霸权主义为行动纲领、以绝对经济技术理性为行动原则的现代主义社会意识形态。在此基础上,抛弃地缘主义生存观、无限掠夺行动模式和惟经济主义发展方式,重建有机论世界观、全球生态主义、限度再生观及其行动方式,重建以自然法则和人性引导政治的生境主义政治学及其实践模式。 相似文献
523.
索福克勒斯忒拜剧中《安提戈涅》的“第一合唱歌”、《俄狄浦斯王》的“第二合唱歌”及《俄狄浦斯在科罗诺斯》的“第三合唱歌”,分别表达了“奇异的人”应当遵奉神圣正义和人世法律,人的骄傲应当服膺于虔敬,人的限度关联节制和审慎等议题.从整体上看,这三组“合唱歌”构成了一部完整的“人”的咏唱,呈现了古希腊箴言“认识你自己”和“勿过度”的伦理奥义. 相似文献
524.
525.
李惠胤 《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》2007,25(1):48-51
作为表达思想的有效工具,语言与语言之间应当是可译的。但由于语言结构及文化上的差异,有时又不完全可译,甚至是不可译的。本文对翻译的可译性的限度的表现及其一些补救方法进行初步探讨,提示人们在翻译时要充分认识两种语言中可译性的限度,以便翻出好的译文。 相似文献
526.
528.
论翻译的损失与补偿--兼评张谷若的翻译技巧 总被引:2,自引:0,他引:2
李莹莹 《合肥工业大学学报(社会科学版)》2004,18(5):198-202
翻译是一种复杂的交际活动,它要求译者忠实于原文,然而,对原文忠实是有限度的,绝对的忠实是不存在的。翻译过程必然伴随着诸多方面的损失,比如原文中的幽默、方言、谐音、典故、时态转换、修辞等等方面,都不可能在译文中完全传达。译者可以灵活采用多种变通手段,用以补偿翻译过程中出现的种种损失。从文章所给例句可以看出,张谷若善于使用多种补偿措施,使译文在更大程度上贴近原文。 相似文献
529.
罗红艳 《东北师大学报(哲学社会科学版)》2014,(3):196-200
弱势群体贫困性、劣势性与底层性等群体特征决定了政府必须在其子女教育权益保护中充分履责。这可以从弱势群体发生学、政府能力属性以及公共教育职能等方面寻求学理根基。但政府在弱势群体子女教育权益保护中的责任并非无限责任,而是有限责任。其责任边界可以从市场社会语境中政府职能的重新定位、多元救助体系中政府责任的地位以及由各级教育属性不同所导致的政府责任差异等维度来予以廓清与限定。 相似文献
530.
硬汉的归宿——浅析海明威《老人与海》对美国传统价值观的坚守 总被引:1,自引:0,他引:1
何晓明 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2008,(Z3)
自E.海明威1954年获诺贝尔文学奖以来,如潮的好评声中无时不夹杂着对其名作《老人与海》的臧否之噪音;尤其在对该书主人公人生态度是积极还是保守的文本分析研究中,评论界一直莫衷一是、见仁见智。本文试着从美国传统价值观念的角度入手对《老人与海》的文化寓意进行了分析,由此得出这样的认识:《老人与海》是作家借一则真实的故事用其丰富的想象力所创造的人与自然的神话,意在修复被两次世界大战及其间的繁荣和萧条所损伤的美国传统价值观念;它那感伤怀旧的保守情节应是明白无误的。 相似文献