全文获取类型
收费全文 | 28965篇 |
免费 | 616篇 |
国内免费 | 148篇 |
专业分类
管理学 | 1749篇 |
劳动科学 | 76篇 |
民族学 | 678篇 |
人才学 | 649篇 |
人口学 | 462篇 |
丛书文集 | 5429篇 |
理论方法论 | 982篇 |
综合类 | 16997篇 |
社会学 | 2134篇 |
统计学 | 573篇 |
出版年
2024年 | 119篇 |
2023年 | 402篇 |
2022年 | 338篇 |
2021年 | 495篇 |
2020年 | 466篇 |
2019年 | 487篇 |
2018年 | 220篇 |
2017年 | 474篇 |
2016年 | 607篇 |
2015年 | 913篇 |
2014年 | 1638篇 |
2013年 | 1628篇 |
2012年 | 1842篇 |
2011年 | 2127篇 |
2010年 | 2015篇 |
2009年 | 2230篇 |
2008年 | 2513篇 |
2007年 | 1949篇 |
2006年 | 1555篇 |
2005年 | 1433篇 |
2004年 | 1300篇 |
2003年 | 1138篇 |
2002年 | 1142篇 |
2001年 | 873篇 |
2000年 | 653篇 |
1999年 | 375篇 |
1998年 | 249篇 |
1997年 | 166篇 |
1996年 | 132篇 |
1995年 | 74篇 |
1994年 | 73篇 |
1993年 | 40篇 |
1992年 | 15篇 |
1991年 | 23篇 |
1990年 | 11篇 |
1989年 | 9篇 |
1988年 | 2篇 |
1987年 | 2篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
991.
刘莎 《河北职业技术师范学院学报(社会科学版)》2009,(4):101-105
后殖民译论突破了传统的纯语言转换之文本中心主义,更加关注译本生成的外部制约条件。隐匿在译本背后的强势文化与弱势文化间不对称的权力差异成为后殖民译论研究的一个重要参数,它在数量、写作和文本选择等方面影响着后殖民文本的翻译。基于此,在历史与比较的分析方法上,强势文化殖民化过程中应以归化为主,弱势文化解殖民化过程中应以异化为主,强势文化与弱势文化对话中应采取杂合策略,汲取其他文化的长处,不断提高本族文化机体的适应性,对本族文本翻译具有理论和实践的指导意义。 相似文献
992.
任小华 《辽宁医学院学报(社会科学版)》2009,7(2):91-94
在国外,对语言焦虑的研究起步较早,成果也较多。然而国内此类研究主要始于2000年,虽然短短的几年,但所发表的论文很多。作者仅从语言焦虑对听说读写的作用以及与英语学习成绩相关性两个角度,对国内学者发表于国内各种刊物上的调查报告和实证研究进行综述,在指出这些研究不足之处的同时提出今后研究的建议,最后简要探讨了焦虑研究对英语教学的启示。 相似文献
993.
留学生汉语比较句语料分析 总被引:1,自引:0,他引:1
丛岩 《辽宁医学院学报(社会科学版)》2009,7(2):101-104
通过对北京语言大学中介语语料库语料的考察,可以验证语言共性理论对第二语言教学提出的相关预测性指标。文章既分析了汉语学习者的正确语料,也分析了偏误语料,用正确的语料说明比较结构的共性,用偏误语料说明汉语比较句特征。 相似文献
994.
李传玲 《辽宁医学院学报(社会科学版)》2009,7(4):96-98
文本中存在着大量承栽文化信息的语言符号和副语言符号。翻译界的“归化”与“异化”、“忠实”与“叛逆”争论不休,使得这些符号的翻译处于一种两难的境地。依据哈贝马斯的交往合理性而拟定的翻译标准,对文化信息符号的翻译有非常重要的指导意义。 相似文献
995.
论语言变体和语用失误之间的互相影响 总被引:1,自引:0,他引:1
程绍驹 《四川理工学院学报(社会科学版)》2009,24(5):101-104
第二语言习得的过程是一个自然的连续体。语言变体研究第二语言习得过程中连续体的节.属于语言习得过程的输入。语言变体由系统变体和非系统变体构成,其中又含有个体变体和语境变体。语用失误则将研究的重点放在语用上,注重语言使用者运用语言过程中出现的失误,属于语言交际过程中的输出。语用失误由语用语言失误和社会语用失误构成。两种不同的理论研究共同的对象——语言习得者,从不同的角度来研究语言的习得和使用,这就极大地丰富了语言习得和使用的内涵,对语言的学和教有着十分重要的价值。 相似文献
996.
997.
"语言交换的经济"理论是布迪厄社会语言学的核心思想.它主要包括以下几个方面的内容:语言是一种可供交换的经济资本;语言交换有一定的市场与调节规则;语言交换是言说者运用策略与技巧的言语行为;语言关系总是符号权力的关系."语言交换的经济"理论表明,在复杂的社会关系网络中,各种社会主体与有资本形式有很大差异.该理论也揭示了隐藏在言说者背后的诸多复杂社会因素,揭示了语言交换在权力关系的无形操纵下,人们为了利益运用各种策略进行"交换"的真实面目. 相似文献
998.
管理者性别定式是社会性别观念在任职领域的延续,是指人们“一想到管理者就想到男性”比较固定的期望或看法。这种性别定式一旦被激活,会对该群体成员的行为产生深刻的影响,影响组织公平与效率目标的实现。本文分析了这种性别认知偏差的形成和维护机制,进而提出了一些对策建议。 相似文献
999.
金融危机对我国入境旅游业的影响 总被引:5,自引:0,他引:5
金融危机的爆发,给我国的入境旅游业带来强烈冲击,文章运用总体分析结合区域差异分析的方法,分析2008金融危机带给我国入境旅游业的影响,并在此基础上提出大力拉动国内旅游市场;重新定位和选择入境旅游市场:调整旅游产品开发策略;加快基础设施建设,优化入境旅游空间格局等应对此次金融危机的措施. 相似文献
1000.
文章指出:语言是一种人力资源。作为一个语言学习者,特别是外国语言的学习者和教育者,更要注重语言资源的合理开发与利用。那么语言学习与经济学之间到底有多大的关系?其理论基础何在?语言使用的价值大小如何体现?文章主要对这些问题进行思考和讨论。 相似文献