首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   8606篇
  免费   175篇
  国内免费   43篇
管理学   161篇
劳动科学   12篇
民族学   210篇
人才学   141篇
人口学   1篇
丛书文集   1251篇
理论方法论   187篇
综合类   6299篇
社会学   555篇
统计学   7篇
  2024年   12篇
  2023年   60篇
  2022年   88篇
  2021年   106篇
  2020年   119篇
  2019年   170篇
  2018年   68篇
  2017年   135篇
  2016年   163篇
  2015年   289篇
  2014年   530篇
  2013年   557篇
  2012年   669篇
  2011年   763篇
  2010年   730篇
  2009年   683篇
  2008年   744篇
  2007年   588篇
  2006年   496篇
  2005年   393篇
  2004年   331篇
  2003年   255篇
  2002年   247篇
  2001年   215篇
  2000年   175篇
  1999年   88篇
  1998年   47篇
  1997年   42篇
  1996年   26篇
  1995年   5篇
  1994年   14篇
  1993年   6篇
  1992年   4篇
  1991年   3篇
  1990年   3篇
排序方式: 共有8824条查询结果,搜索用时 15 毫秒
941.
聚合词是汉语特有的结构性词形,这种独特性形成聚合词英译上的一个难点。通过对汉语语料英译的观察与分析发现,在三种语境下,聚合词英译可用直译;在聚合词充当回指语时,可用意译。此外聚合词充当回指语时,其语用意义与先行语相关联。这一发现揭示出聚合词译语的语义来源,也为聚合词的意译在理论上提出了一种解释。  相似文献   
942.
英语阅读教学中教师应充分运用语篇分析手段 ,帮助学生摆脱对教材与教师的依赖 ,使学生从客观和微观两方面更全面、更深刻地理解文章  相似文献   
943.
本文联系现代阅读理论,结合当前实际,提出了专业英语阅读教学改革的几点建议:重视对语篇层面的教学;重视交际能力的培养;重视文化背景知识的融入等。  相似文献   
944.
话语标记语and在大学生英语口语测试中的作用分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
以前人研究话语标记语and的理论为基础,对华南师范大学英语专业三年级学生(1998级3班)的一次口语测试中大量出现的话语标记语and的作用进行尝试性分析,分析主要从语法结构、语义和交互层面入手。分析结果表明,and不仅是语篇衔接手段(cohesivedevice),而且成为学生保持话轮的拖延手段(delayingdevice)。  相似文献   
945.
孔子治学的辩证思想及其现代价值,主要体现在其《论语》的学与知、学习与思考、广博与精深、知与行四个方面。  相似文献   
946.
网络聊天(Internet Relay Chat)是网民在网络上借助聊天软件,主要通过文字媒介进行交流的人际传播活动,是一种多人参与的,基于纯文本的,实时的交流方式.因而,它既是一种交际事件,也是一种语篇类型.它既具有口语语篇的实时互动性,又具有书面语体的单向异步性,属于"互动性的书面语篇".这种新兴语篇类型拥有独特的语境特点,更具有鲜明的语体特征,它模糊了口语和书面语的界线,实现了口语语体和书面语语体的高度结合.  相似文献   
947.
语言输入技能包括“听”和“读“ ,语言输出技能包括“说”和“写”。作者查阅相关文献发现在二语学习研究中有关“读”与“写”的关系研究较多 ,而有关“听”与“说”的关系研究得很少。到目前为止 ,还没有进行这两大技能相关性的综合研究。作者运用SPSS分析了两组数据 :数据一为英语专业的大学二年级学生的听 ,说 ,读 ,写 ,及综合英语的成绩 ;数据二为非英语专业的大学二年级学生的四级考试成绩。分析结果表明 :(1)第二语言输入技能和第二语言输出技能有一定的相关性 ;(2 )第二语言输入技能和第二语言输出技能都与学习者的二语综合水平有很大相关性。本文提出在二语教学中应把综合技能指导与单一技能指导有效地结合在一起 ,对二语教学的课程设置与语言测试也有一定意义  相似文献   
948.
语间迁移指语言学习者在外语学习过程中将母语的特征迁移到中介语中去的现象。语间迁移的产生与母语和目的语之间的标记性差异密切相关。对英汉语的形态标记差异及其引起的语间迁移错误的研究表明,当汉语词的形态无标记而相应英语词的形态有标记的时候,中国的英语学习者往往将汉语词在形态上无标记的特征迁移到中介语中,在本该使用英语的有标记形态时却用了无标记形态,从而犯各种形态错误。  相似文献   
949.
王婧 《社科纵横》2006,21(2):136
《论语》的各个版本中,唯和惟经常混用,本文旨在通过对唯与惟关系的考察,说明这种现象产生的原因。  相似文献   
950.
分析了语篇的显性衔接与隐性衔接的内涵。在运用语篇的显性衔接与隐性衔接理论进行篇章写作教学过程中,应注意语言的文化背景差异以及文体和体裁的差异。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号