全文获取类型
收费全文 | 1597篇 |
免费 | 55篇 |
国内免费 | 14篇 |
专业分类
管理学 | 57篇 |
民族学 | 21篇 |
人才学 | 15篇 |
人口学 | 4篇 |
丛书文集 | 291篇 |
理论方法论 | 42篇 |
综合类 | 1010篇 |
社会学 | 63篇 |
统计学 | 163篇 |
出版年
2024年 | 7篇 |
2023年 | 24篇 |
2022年 | 21篇 |
2021年 | 25篇 |
2020年 | 24篇 |
2019年 | 26篇 |
2018年 | 20篇 |
2017年 | 29篇 |
2016年 | 44篇 |
2015年 | 56篇 |
2014年 | 110篇 |
2013年 | 79篇 |
2012年 | 92篇 |
2011年 | 109篇 |
2010年 | 118篇 |
2009年 | 129篇 |
2008年 | 131篇 |
2007年 | 100篇 |
2006年 | 111篇 |
2005年 | 80篇 |
2004年 | 50篇 |
2003年 | 65篇 |
2002年 | 61篇 |
2001年 | 42篇 |
2000年 | 35篇 |
1999年 | 21篇 |
1998年 | 8篇 |
1997年 | 14篇 |
1996年 | 12篇 |
1995年 | 11篇 |
1994年 | 5篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
排序方式: 共有1666条查询结果,搜索用时 515 毫秒
191.
将具有正确收敛性的EM算法应用到电子政务系统中,可最大限度地找到与丢失数据相似的数值,进而保证有效地进行数据挖掘. 相似文献
192.
蒋进 《昭乌达蒙族师专学报》2008,(7):77-82
私法的功能在于解决社会纠纷。社会纠纷是发动私法制度的必要条件。在这个意义上,私法只能以消极的方式影响社会的运作。而一旦私法企图以积极的方式影响社会的运作,法律制度便有被滥用的危险。怀着发展国内信托业的希望,大陆法系立法者于移植信托制度之时,运用信托公示制度升级“信托财产的独立性”,实现了从“信托财产的意定独立性”到“信托财产的法定独立性”的转型。然而,无论是从信托公示的必要性,还是从刺激国内信托业的发展而言,“信托财产的法定独立性”均无从提供正当化的说明。 相似文献
193.
文章利用马氏链方法推导出多重减因模型的生存与死亡概率,并通过极大似然估计方法给出了其转移强度参数估计. 相似文献
194.
韩荣 《大连理工大学学报(社会科学版)》2023,(1):74-83
《民法典》中知识产权合同的相关规定呈现出意定主义强化趋势,这是民法典体系融贯性要求使然,也是当代知识产权法理念、技术、价值共同作用的结果,具有时代的必然性和适应性,对知识产权立法、司法、执法将产生深远的影响。在当今知识产权全球化的时代,我国需要积极参与国际规则制定,加强国内法律与国际条约的衔接;参考世界银行营商环境评价指标体系,不断完善司法保护和行政执法的体系建设,发挥司法保护的主导作用;在知识产权日益成为国家发展的战略性资源和国际竞争力的核心要素之际,全面促进知识产权权利主体利益、社会公共利益与国家利益的共同发展。 相似文献
195.
196.
尹少荣 《南华大学学报(社会科学版)》2003,4(1):48-50
何其芳早期的创作受法国象征派和中国旧诗词的双重影响.既有象征派的特色,又有传统诗词的风味.抒写着青春的寂寞或爱情的憧憬,在缥缈轻柔的歌声里传达出一种如烟似梦的忧郁调子. 相似文献
197.
谢祥荣 《西南大学学报(社会科学版)》1997,(5)
按照文化人类学的观念加以审视不难发现,我国的八卦文化,乃是渔、猎——畜牧时代先民的意识形态。八卦所代表的天、地、雷、风、水、火、山、泽乃是决定先民生存问题的八种基本的自然力量。所谓先天八卦图,乃是巫术信仰和符号崇拜这一类原始意识相耦合的产物,目的在于通过巫术操作使八种基本的自然力量处于符合人类生产、生活需要的平衡协调状态。这一原始意识形态的定型,对于我国文化传统中形成以对现实人生的关怀为主旨的哲学观念起到了定位与导向的重大作用 相似文献
198.
199.
民意的起源及演变
民意是社会舆论的具体表现.从舆论运行的范围和主体的量化来看,社会舆论可划分为民意、众意和群体舆论三类,民意又称为民心、公益、公共舆论、公论等,众意统称为公众舆论. 相似文献
200.
周敏 《郑州轻工业学院学报(社会科学版)》2003,4(2):79-80
谚语作为一种用简单通俗的语言来表达深刻道理的语言形式,在国际交往中常为人们所引用,而谚语的翻译往往是译员面临的一道难题。一般可根据英、汉两种语言的特点,用形同意合、形似意合及形异意合等方法将其归类后进行口译;此外,还应具体情况具体分析,采用灵活多样的方法将原文的涵义准确地传达给听众,保证信息的正确传递。 相似文献