全文获取类型
收费全文 | 24731篇 |
免费 | 691篇 |
国内免费 | 204篇 |
专业分类
管理学 | 2406篇 |
劳动科学 | 77篇 |
民族学 | 413篇 |
人才学 | 457篇 |
人口学 | 75篇 |
丛书文集 | 5282篇 |
理论方法论 | 986篇 |
综合类 | 13752篇 |
社会学 | 1711篇 |
统计学 | 467篇 |
出版年
2024年 | 162篇 |
2023年 | 546篇 |
2022年 | 463篇 |
2021年 | 609篇 |
2020年 | 534篇 |
2019年 | 521篇 |
2018年 | 264篇 |
2017年 | 448篇 |
2016年 | 579篇 |
2015年 | 911篇 |
2014年 | 1544篇 |
2013年 | 1339篇 |
2012年 | 1534篇 |
2011年 | 1653篇 |
2010年 | 1731篇 |
2009年 | 1930篇 |
2008年 | 2180篇 |
2007年 | 1581篇 |
2006年 | 1324篇 |
2005年 | 1101篇 |
2004年 | 894篇 |
2003年 | 813篇 |
2002年 | 704篇 |
2001年 | 676篇 |
2000年 | 474篇 |
1999年 | 287篇 |
1998年 | 192篇 |
1997年 | 162篇 |
1996年 | 112篇 |
1995年 | 91篇 |
1994年 | 83篇 |
1993年 | 53篇 |
1992年 | 37篇 |
1991年 | 33篇 |
1990年 | 18篇 |
1989年 | 16篇 |
1988年 | 15篇 |
1987年 | 8篇 |
1986年 | 3篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
991.
匡骁 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2010,(5)
本文系统地分析了本雅明<译者的任务>中"原文与译文"、"可译性"、"忠实"等诸多的翻译思想.本雅明的理论否定了读者的主体地位,指出译作不可能绝对忠实于原作,译作和原作具有同等的地位,对传统翻译的忠实观和"原文至上"的翻译原则造成了巨大的冲击和影响,也对解构主义翻译理论奠定了理论基础.本雅明的理论为我们理解翻译和进行翻译实践提供了一个全新的视角. 相似文献
992.
生物化学实验教学模式的探索 总被引:2,自引:0,他引:2
介绍了通过对生物化学实验教学内容体系的重组,教学方法、教学手段与实验考核方式的改革与探索,如何在生物化学实验教学各环节中实施学生全方位综合素质培养与如何提高学生创新能力的方法和经验. 相似文献
993.
黎风 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》1999,(6)
作为四川少数民族剧作家中的重要代表,李昌旭的创作体现出了一种非常鲜明的地域文化特色:重视对少数民族中“小族”的历史文化遗产的挖掘和抢救,用独特的艺术形式和阐释方法去展示他们的神秘历史、民族情感、风土习俗和生活形态,并用新潮意识的渗透将古老的民族神话传说进行了现代性转换;另外李昌旭也有意识地在创作中关注在本质上与“小族”地位相似的“主流异族”中的底层百姓,完全“原生态”地反映他们的情感经历和人生命运,坚决不作夸张的道德评判和政治意义提升,体现了一种与民族情结有关联的世俗文化情趣,是巴蜀历史文化精神的当代显现 相似文献
994.
刘桂兰 《吉林师范大学学报》2008,36(5):14-17
文学翻译是一种对原文的动态的阐释,它不是简单的语言层面上的转换,也不是单纯的个人审美行为,而是在特定民族文化时空中的文化创造行为。为了适应译人语文化生态环境,译作除了外在形态异化为译人语语言外,往往出现变形、增删、扭曲等变化,从而融入了译入语文化因子,负载着译入语文化的时代意蕴。文学翻译从翻译选择到翻译方式,从对作品的阐释到译作文学影响效果实现的大小,都受到本民族意识形态和文学观念的影响和制约,所以文学翻译是一种在本土文学语境中的文化改写或文化协商行为,是一种对原作的创造性的叛逆。 相似文献
995.
试论《故事新编》人物的喜剧性 总被引:1,自引:0,他引:1
汪跃华 《兰州大学学报(社会科学版)》1996,(1)
《故事新编》作为鲁迅后期创作心理的反映,承袭着《呐喊》、《彷徨》时期以来一贯的忧愤深广和对现实的强烈批判精神。本文探讨《故事新编》中三种类型的人物在鲁迅特有的否定式否定思维方式下,其喜剧性风格带上的复杂而深潜的悲剧色彩,阐述鲁迅在塑造人物上的主观个性化把握。 相似文献
996.
胡蓉 《江苏教育学院学报》2006,(2):125-126
激发学生的思维活动,提高学生的学习兴趣,教师应该营造自由活跃的课堂气氛,并在教学过程中尽量结合自己的科研,把新方法新思想渗透到教学中,培养学生发散性思维,真正把学生培养成为具有创造能力、富有创新精神的人才. 相似文献
997.
翻译理论研究能走上系统化、科学化和客观化的道路,在很大程度上得益于语言学的发展。不过,语言学派翻译研究者大多把翻译研究纳入语言学或应用语言学的范畴,这一做法不能全面反映翻译学科的根本性质。这种范式体现出单纯精准科学化的片面性,在翻译研究中并不完全适用。把人文科学中并不稳定的客体当作相对稳定的自然科学的客体来看待,在较大程度上抹煞了人文科学与自然科学的差异性,使翻译研究成了一种程式化的规律研究。翻译实践不是一般语言活动,而是双语转换活动,是一种人文性极强的实践活动。研究翻译实践活动的翻译学是一门与语言学、文艺美学、文化研究及信息传播学等学科相平等的独立的人文学科。 相似文献
998.
陈晶 《湖南农业大学学报(社会科学版)》2014,(3):54-60
基于2011年甘肃T县247份问卷调查数据的实证研究表明:西北地区农村居民幸福感总体满意,个体的主观幸福感在收入水平、阶层地位、收入分配公平感、生活水平比较、地位变动感知以及地位决定因素认知等变量上差异显著。经济收入较高、生活水平自评较高或自我感知地位上升对幸福感具有显著正效应。职业身份为干部和教师、拥有农用货车的农村居民幸福感较高。不同收入阶层依照不同参照群体的经济地位构建主观地位结构,且对自身的主观幸福感评价差异显著。 相似文献
999.
采用赵敏光等的μkα模型,在强场图象中建立了3d8电子组态的多重态计算公式,利用高阶微挠公式推导出顺磁g因数的计算解析表达式,并在能量矩阵、g因数与掺杂真实晶体结构常数之间建立起关联公式.将此模型应用于KMgF3:Ni2 晶体,计算其d-d跃迁光谱和EPR谱并与实验数据对比,发现KMgF3晶体在掺入Ni2 后其结构应发生同向延伸变化,畸变量ΔR=0.004nm,计算结果与实验值符合较好. 相似文献
1000.
R·M·黑尔对功利主义的论证 总被引:2,自引:0,他引:2
郭立东 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2003,24(7):124-129
R·M·黑尔在他的普遍规定主义的理论框架内 ,对功利主义进行了论证。他利用道德判断的可普遍化性 ,证明在道德思考中 ,必须给他人的倾向与自己的倾向以同等的地位。由此得出结论 ,道德思考的模式是功利主义的。然而他忽略了在我们不能撤销他人的倾向或欲求这一点上 ,他人的倾向与自己的倾向有着根本的不同。因此不能像为了自身欲求在总体上的最大满足而牺牲自己的某些欲求那样 ,为了社会总体欲求的最大满足而牺牲某些人的倾向。因而 ,尽管他的论证颇为精妙并且貌似有理 ,但最终并不成功。 相似文献