首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   14542篇
  免费   244篇
  国内免费   83篇
管理学   2595篇
劳动科学   294篇
民族学   94篇
人才学   217篇
人口学   114篇
丛书文集   3257篇
理论方法论   718篇
综合类   6115篇
社会学   949篇
统计学   516篇
  2024年   90篇
  2023年   259篇
  2022年   217篇
  2021年   304篇
  2020年   290篇
  2019年   280篇
  2018年   141篇
  2017年   209篇
  2016年   303篇
  2015年   453篇
  2014年   1049篇
  2013年   895篇
  2012年   1125篇
  2011年   1239篇
  2010年   1187篇
  2009年   1215篇
  2008年   1225篇
  2007年   932篇
  2006年   737篇
  2005年   705篇
  2004年   518篇
  2003年   478篇
  2002年   306篇
  2001年   284篇
  2000年   216篇
  1999年   87篇
  1998年   36篇
  1997年   29篇
  1996年   26篇
  1995年   15篇
  1994年   5篇
  1993年   5篇
  1992年   2篇
  1991年   5篇
  1990年   1篇
  1989年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
101.
张志 《决策咨询通讯》2008,(5):55-56,73
自然灾难是不可避免的,政府应主动做好应对灾害的各种准备,包括组织专业的救援队伍、生产专门的救援工具、制定可行的应急预案等。  相似文献   
102.
《新世纪领导者》2007,(2):39-40
陵县质监局在市局和县委、县政府的正确领导下,以科学发展观为统领,以开展“能力建设年”活动为契机,紧密结合实际,认真贯彻市局决策部署,领导班子坚强有力、干部队伍团结向上,全员素质提升、办公环境改善,各项工作成效显著,有效地维护了陵县正常的经济秩序,保护了人民群众的生命和财产安全,树立了良好的质量卫士形象。2005年在全省行风建设评比中,该局荣获省级先进单位,并被命名为市级文明单位。局长王洪君也被评为“省级先进个人”。  相似文献   
103.
梁女士在为村委会干活期间,被村民的狗咬伤,梁女士起诉要求村委会赔偿损失。法院判决被告某村委会赔偿原告梁女士各项损失  相似文献   
104.
现有的产品责任法律适用规则已经不能很好地满足中国在国际交往和国际贸易过程中的需求。当前,中国还没有对有关涉外产品责任的法律适用作出专门规定。应当从实体法与冲突法两个角度完善涉外产品责任法律,并为适时加入1972年海牙《产品责任法律适用公约》做多方面的准备。  相似文献   
105.
《海商法》是我国目前对外开放过程中适用最广泛的国际性法律之一。我国《海商法》已于1992年11月7日通过,1993年7月1日起施行。本文从几个不同的层次将我国《海商法》中的赔偿责任规定重新加以归纳分类和进行分析研究,并与有关的国际公约相对照。  相似文献   
106.
《关于惩治贪污罪贿赂罪的补充规定》的第11条第1款所规定的“拒不说明巨额财产来源罪”,不是经济犯罪,而是不作为犯罪,即国家工作人员的财产或者支出明显超出合法收入,差额巨大,不能说明或拒不说明其来源,应当受到刑罚处罚的行为。此罪的主体是国家工作人员,侵害的客体是国家机关的正常活动与威信。从证据方面看,因我国刑事诉讼法实行无罪推定原则,被告人不负有举证责任。  相似文献   
107.
孙景建  鲍勇 《天府新论》2005,(Z1):248-249
提高检察机关办案质量的关键在于如何提高,而影响这一问题诸多因素当中,检察干警严格执法,公正执法是关键.要确保检察干警严格执法,公正执法,应从以下几个方面入手执法思想和观念;办案职责和流程;检察队伍建设和检察监督体系.  相似文献   
108.
自《海牙规则》采用恪尽职责使船舶适航的责任以来,该责任已被大多数国家所采纳。适航责任的概念、构成、举证与责任承担等问题对认定承运人是否违反适航义务非常重要,《海牙规则》部分地解决了关于适航责任的争议问题。  相似文献   
109.
译者责任和文化现实   总被引:3,自引:0,他引:3  
纵观中国的翻译史 ,不难看出译者在各个历史时期都发挥了不可替代的作用。然而 ,不同时代的译者所发挥的作用是不同的 ,因为他始终受到社会文化现实的影响和制约。本文结合当今时代特点 ,提出译者要对祖国语言负责 ,对祖国文化负责  相似文献   
110.
在分析有关国际公约和英国判例法的基础上,结合我国<海商法>和国内其他法律,对有关救助人的损害赔偿责任进行了探讨,并认为根据有关国际公约和我国法律,救助人应对救助作业中因过失导致的损害享有责任限制.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号