排序方式: 共有75条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
42.
罗积勇 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》2005,25(4):34-37,62
典面是指典故的相对稳定和精练的语言表达形式。原典的各项语词和意义元素是组成各种典面的基本材料。人们根据话题选择名词性典面或谓词性典面,为适应对偶、押韵选择和创造非同寻常的典面;甚至,人们还可以在组成一个典故时用典而产生层次复杂的点面。 相似文献
43.
张举栋 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2011,30(5):119-122
翻译诗歌究竟要不要保留押韵?在译界一直是个富有争议的话题。文章借助认知语言学的范畴论,对这一问题重新进行了探讨,并提出以下对策:对于押韵的翻译转换,译者应把握的总体原则是:适度区别对待汉诗英译与英诗汉译。具体处理策略是:原文押韵的,应尽力予以保留;保留确有困难的押韵,应以原文押韵为"原型",在押韵密度的选择上采取依次递减的策略;在坚持保留押韵的同时,还要注意防止译文过度押韵的倾向。那种死扣押韵或坚决放弃押韵的做法都不可取。文章通过对《中诗英译笔录》中译例的分析,对所讨论的各种情况和策略进行了验证。 相似文献
44.
钟建玲 《河北理工大学学报(社会科学版)》2010,10(4)
分析了押韵修辞在英语广告中的应用,并从柰达的等效理论出发,探讨了其英译汉时可采取的一些有效策略. 相似文献
45.
傅远碧 《四川理工学院学报(社会科学版)》2006,21(6):112-114
手机短信是信息时代的产物,也是科技发达的标志。它以其经济实惠、迅速快捷、隐秘快感、幽默风趣、音韵和谐、节奏感强等特点倍受手机一族的青睐。人们通过手机短信把美好的祝愿、生活的压力、失败的苦恼和尴尬的处境转化成幽默的“空中语言”,通过它来释放自己的情绪,放飞自己的心灵。短信语言,言简意赅,或谐音,或引喻,或幽默,或诙谐,令人忍俊不禁,为之开怀。对这种新生的语言形式进行探讨有其重要的实践价值和现实意义。本文着重从押韵和叠音两个方面分析了手机短信语言呈现出来的音乐美,以便人们更好地运用它,使之成为人与人之间交流的一道桥梁,一个媒介。 相似文献
46.
尹喜清 《湖南科技大学学报(社会科学版)》2015,18(2):12-16
结合方言学界对毛泽东母语的研究成果,可以客观地分析毛泽东诗词中的方音押韵,这种方音押韵是毛泽东著作中方音现象的体现.毛泽东诗词中的方音押韵可以分为两种情况:一是不自觉的运用,具体表现在他的格律诗上.二是自觉的运用,具体表现在他的词作上.毛泽东在诗词中运用方音押韵有其特定的社会历史原因,但更是他为了追求表情达意的效果,自觉运用方音的表现.毛泽东在诗词中按方音押韵的做法,体现了写传统诗词应该以现代口语的语音体系来押韵的正确方向. 相似文献
47.
韩文菊 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》2009,11(2):402-403
华兹华斯是英国十九世纪伟大的浪漫主义诗人,他的诗作脍炙入口,内容深刻,韵律整齐。其诗作读来发人深省,同时能给予读者美的享受,不仅获得了普通读者的喜爱,学者更是青昧有加,有许多学者研究华兹华斯的自然观及其诗论,但很少有学者分析其诗歌形式。本文对华兹华斯的名作《致杜鹃》作一分析,揭示出其备受欢迎的原因。 相似文献
48.
袁慧 《安徽理工大学学报(社会科学版)》2002,4(3):66-68
着重讨论了我国著名莎学专家林同济翻译的《哈姆雷特》剧本的几个特色,主要包括格律,形象语言,标点符号三个方面,文章还根据林同济本人的经历,探讨了以上特色产生的原因。 相似文献
49.
段玉裁诗“合韵”的本质 总被引:1,自引:1,他引:0
段玉裁“合韵”是对韵脚字异部现象的概括,后人把合韵当成异部“音近押韵”是误解.“音近”并非合韵的必然条件.合韵的本质是本来押韵的一组字在古音系统中异部,表现在合韵字的实际押韵音不是其在系统中的读音.合韵字的实际押韵音与其在古音系统中之本音不一致是韵文作者所为,相对于古音系统中之本音而言是一种“通变”. 相似文献
50.
朱有墩是明代前期极具代表性的一位王爷曲家,受当时政治环境与其自身特殊地位的影响,他没能在政治仕途上大有作为,却在杂剧、散曲创作方面取得了成功.通过梳理、分析、归纳他的北散曲小令用韵可知:在其233首北小令中,共用押韵方式7种,有9美21首超越元代周德清<中原音韵>的部界,用韵稍宽. 相似文献