全文获取类型
收费全文 | 12038篇 |
免费 | 401篇 |
国内免费 | 86篇 |
专业分类
管理学 | 422篇 |
劳动科学 | 9篇 |
民族学 | 208篇 |
人才学 | 144篇 |
人口学 | 10篇 |
丛书文集 | 3652篇 |
理论方法论 | 546篇 |
综合类 | 7012篇 |
社会学 | 456篇 |
统计学 | 66篇 |
出版年
2024年 | 58篇 |
2023年 | 184篇 |
2022年 | 193篇 |
2021年 | 229篇 |
2020年 | 230篇 |
2019年 | 221篇 |
2018年 | 123篇 |
2017年 | 194篇 |
2016年 | 244篇 |
2015年 | 408篇 |
2014年 | 663篇 |
2013年 | 637篇 |
2012年 | 708篇 |
2011年 | 828篇 |
2010年 | 858篇 |
2009年 | 809篇 |
2008年 | 1006篇 |
2007年 | 821篇 |
2006年 | 712篇 |
2005年 | 622篇 |
2004年 | 526篇 |
2003年 | 528篇 |
2002年 | 458篇 |
2001年 | 444篇 |
2000年 | 274篇 |
1999年 | 152篇 |
1998年 | 85篇 |
1997年 | 70篇 |
1996年 | 61篇 |
1995年 | 43篇 |
1994年 | 43篇 |
1993年 | 20篇 |
1992年 | 11篇 |
1991年 | 18篇 |
1990年 | 8篇 |
1989年 | 6篇 |
1988年 | 8篇 |
1987年 | 13篇 |
1986年 | 7篇 |
1985年 | 2篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 281 毫秒
971.
郑声衡 《湖南农业大学学报(社会科学版)》2008,9(1):113-116
从文化差异角度研究英汉比喻的翻译,分析了英汉比喻中的文化差异的主要根源。中英两国因地理环境不同、风俗习惯不同、历史背景不同形成文化差异。签于英汉语言的比喻在其表达形式和内容上的差异,英译比喻的常用翻译方法有:直译法、还原法、意评法、增译法、省略法和转换形象法。 相似文献
972.
近年来,学界颇盛行各种“决定论”,诸如“文化决定论”“制度决定论”等等。其实.任何单一的“论”对于一个复杂多变的社会.都难以起到“决定”的作用。因为我们所生活的世界,原本就是万象纷呈,而其间的关联又绝非是那么简单划一的。 相似文献
973.
文化的差异性为译者在翻译实践中造成了一些困难甚至会出现误译的现象。本文从文化差异角度入手,认为翻译不仅是语言的交流,更是文化的交流。译者在认识文化共性的同时更应注重提高文化差异意识,以便能如实地再现各自不同的文化。 相似文献
974.
近十多年来,国内学者对中西文化的比较研究一浪高过一浪,对中西文化差异则各抒己见,莫宗一是,本文拟就分析中西哲学里有关人与自然关系的不同观点来探讨二种文化差异的实质性所在,提出自然观差异的根源与文化背景、科技发展与思维有关。 相似文献
975.
从文体的角度对旅游文体进行了界定.讨论了文化因素对旅游文体英译的影响,并进一步对旅游文体的几种典型体裁进行了英译探索。 相似文献
976.
近代报刊"喉舌论"考辨 总被引:1,自引:0,他引:1
在近代报刊发展初期,自由主义是使“喉舌”获得自由的主义,“喉舌论”是使言论自由成为现实的理论。戊戌变法前后,维新变法人士的报刊“喉舌论”,首先是要求封建专制统治者还民众以话语权,给民众以监督官吏、监督政治、监督社会、变法图强的政治权力;其次,他们还十分强调报刊“去塞求通”的“喉舌”功能,这是他们对启蒙民众,宣讲民主、科学的真理,沟通社会上下和国家内外信息以变革社会的话语制权的强调。辛亥革命前后,资产阶级民主革命派的报刊“喉舌论”,则是要求其报刊成为宣传革命思想、推翻帝制统治、建立资产阶级民主共和国的“喉舌”,掌控革命舆论的话语制权。 相似文献
977.
陈敏 《长沙铁道学院学报(社会科学版)》2008,(4)
在对不同国家儿童特殊疑问句习得顺序的研究中,语言学家们发现儿童习得特殊疑问句的顺序几乎是一致的,即论元特殊疑问句的习得先于附加语特殊疑问句的习得。针对这一共性,学者们纷纷从句法、语用、认知等角度分析其原因。本论文从儿童最早接触的语言输入的角度来分析其原因。通过对一名说普通话的母亲与其儿子的对话以及一名说英语的儿童与其母亲的对话当中的特殊疑问句进行对比量化分析,研究表明,英、汉语国家儿童特殊疑问句的习得顺序与语言输入频率的高低存在着一定的关系。 相似文献
978.
礼与杜恕《体论》 总被引:1,自引:0,他引:1
孔毅 《重庆师范大学学报(哲学社会科学版)》2007,(3):11-18
杜恕《体论》以礼为万物的法式和规矩,并赋予礼以道德价值和政治价值的权威,进而论述了礼对协调政治关系和伦理关系的功用。杜恕的礼治主张切中曹魏名法之治的流弊,是魏晋之际治国方略由“以刑为先”向“以礼为首”转化期间的产物。《体论》在哲学论证上的不足,又为魏晋玄学“名教自然之辨”、“体用之辩”留下了发展空间。 相似文献
979.
冯辉 《重庆交通学院学报(社会科学版)》2008,(5):138-140
语言是文化的载体,也是文化的主要表现形式。中国文化与英语国家文化的巨大差异,对英语学习者来说是一个大障碍。对于英语教学中缺乏文化影响的普遍现象,应该在外语教学中通过比较、综合、差异分析和阅读或者收集等教学方式进行文化导入,从而提高教学效果。 相似文献
980.
杨红旗 《西华师范大学学报(自然科学版)》2007,(1):47-51
意境论现代转化的历史是消解中国化的历史,它开启了以西方思想质料与话语规则创建诗学的现代之路。但是这条中国现代诗学之路未能完成,甚至迷失了方向。创建中国现代诗学需要重新回到现代问题,需要重启汉语诗学。 相似文献