全文获取类型
收费全文 | 4120篇 |
免费 | 36篇 |
国内免费 | 17篇 |
专业分类
管理学 | 633篇 |
劳动科学 | 17篇 |
民族学 | 163篇 |
人才学 | 119篇 |
人口学 | 5篇 |
丛书文集 | 743篇 |
理论方法论 | 118篇 |
综合类 | 1870篇 |
社会学 | 469篇 |
统计学 | 36篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 25篇 |
2022年 | 25篇 |
2021年 | 34篇 |
2020年 | 46篇 |
2019年 | 55篇 |
2018年 | 14篇 |
2017年 | 28篇 |
2016年 | 59篇 |
2015年 | 118篇 |
2014年 | 292篇 |
2013年 | 221篇 |
2012年 | 284篇 |
2011年 | 327篇 |
2010年 | 290篇 |
2009年 | 294篇 |
2008年 | 311篇 |
2007年 | 279篇 |
2006年 | 210篇 |
2005年 | 193篇 |
2004年 | 279篇 |
2003年 | 177篇 |
2002年 | 173篇 |
2001年 | 150篇 |
2000年 | 108篇 |
1999年 | 59篇 |
1998年 | 39篇 |
1997年 | 20篇 |
1996年 | 20篇 |
1995年 | 9篇 |
1994年 | 10篇 |
1993年 | 6篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 6篇 |
1990年 | 6篇 |
排序方式: 共有4173条查询结果,搜索用时 15 毫秒
351.
从洛克哲学思想看“绅士教育”观——兼谈现代“师道”修养 总被引:3,自引:0,他引:3
唯物主义经验论者洛克所倡导的"绅士教育"对英国 国民素质的塑造有深远的影响.洛克从他的哲学立场出发,承认外部世界的客观存在,反对天赋观念,提出"白板说",重视教育的作用,强调道德的地位,认为教师的榜样作用非常重要,提倡在教育中要尊重儿童,注重儿童个性发展,他的观点对今天的师德修养仍有一定的借鉴意义. 相似文献
352.
道德行为在一般意义上讲是自觉、自知的,是在理智的思想支配下通过意志的推动产生的行为。如果说意志是推动行为的动力,那么理智活动就是意志的内在机制。对于道德行为来说,意志、理智和认知,并不是分离的东西,而是主体的同一个内在的机制,在这个意义上,道德的行为就是理智的行为。一个成年人都具有规范自我行为的能力,能分辨是非对错,而有时明知是不道德的行为却偏偏行之。俗语说得好,不知者不怪,但知而偏行者,就势必因必果,果必负,所以,知与行并非是必然合一的。 相似文献
353.
汤标 《山西高等学校社会科学学报》2003,15(12):157-159
通过对“两课”的特点及“两课”教师肩负使命的分析 ,可以肯定“‘三讲’是‘两课’教师素质修养的指南”这一命题。由此我们可以明确“讲学习”对提高“两课”教师的业务素质、“讲政治”对提高“两课”教师的思想素质、“讲正气”对提高“两课”教师人格素质的重要作用。 相似文献
354.
孟庄心性修养方法是心性论的主体。孟庄心性修养出发点之共性在于三点:一是以直觉求“理”。二是以自然求“德”。三是以主观求“安”。庄子的心性修养方法与超人本主义心理学的修养方法存在惊人的相似。而孟子的修养方法则和知情意行的个性心理过程非常吻合。 相似文献
355.
356.
毛泽东决定在井冈山"安营扎寨"经历了三湾改编初步酝酿、古城会议基本决定,大苍会见落实三个阶段;井冈山革命根据地的"中心"既不能说是茅坪、也不能说是茨坪.因为它们互相依存,作用、地位和侧重点不同;袁文才、王佐被误杀的内因是边界党组织与袁、王的矛盾和误会,外因是中共"六大"的决议;游击战的"十六字诀"是朱、毛总结了集体的智慧在一打永新前后口头提出,1929年毛泽东在他起草的井冈山前委给中央的信中首次将其形成文字. 相似文献
357.
党政机关公文,是党政机关在公务活动中形成和使用的具有法定或特定效力和规范体式的公务文书,是党政机关管理党务政务的重要手段,因此,认真做好公文的审核把关工作,充分发挥参谋助手作用,已经成为各级党政办公室的一项重要职能。一、做好公文审核把关工作的具体要求(一)公文一般由秘密等级和保密期限、紧急程度、发文机关标识、文号、签发人、标题、发送机关、正文、附件说明、成文日期、印章、附注、附件、主题词、抄送机关、印发机关和印发日期等部分组成。对公文格式的审核把关要将上述内容都审核一遍,切不可认为这些不重要就一带而过。… 相似文献
358.
医德修养的本身是一个内在的、长期的艰巨过程,修养的程度关系着医德医风境界的提高。作为医院院长,应具备什么样的医德修养?本文试予浅探。 相似文献
359.
江昊杰 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2014,(1):135-139
生活在以“半开放半封闭”为鲜明时代特点之清末——民国初年的林纾,以其不懂外语而与其他译家共同承担翻译任务,并采用“大胆”的翻译策略而一直以备受争议的身份存在于译界与读者视域之内。不懂外语,便无译者主体性吗?采用“大胆”翻译策略,皆因译者受制于主流“意识形态”与“诗学”的双轭制衡而体现译者的“伪主体性”吗?身为译者,林纾所体现的译者主体性以“一仆二主”(译者从属于原作者与读者)为前提,或以实现译者主体性与作者主体性及读者主体性“良性沟通”为体现吗?上述问题,对于研究时局发生鲜明、剧烈动荡的清末——民国初年间“开放与封闭双氛围”下之翻译主体间性具有积极意义。为更深入研究清末——民国初年这一开放与封闭双氛围下的翻译主体间性,文章立足于清末——民国初年这一超文本语境变量,以林纾及其译本《黑奴吁天录》为例对翻译主体间性进行探讨。 相似文献
360.