全文获取类型
收费全文 | 15562篇 |
免费 | 193篇 |
国内免费 | 87篇 |
专业分类
管理学 | 428篇 |
劳动科学 | 38篇 |
民族学 | 400篇 |
人才学 | 291篇 |
人口学 | 4篇 |
丛书文集 | 2058篇 |
理论方法论 | 261篇 |
综合类 | 11070篇 |
社会学 | 1250篇 |
统计学 | 42篇 |
出版年
2024年 | 30篇 |
2023年 | 137篇 |
2022年 | 167篇 |
2021年 | 201篇 |
2020年 | 213篇 |
2019年 | 320篇 |
2018年 | 135篇 |
2017年 | 280篇 |
2016年 | 338篇 |
2015年 | 544篇 |
2014年 | 1174篇 |
2013年 | 980篇 |
2012年 | 1164篇 |
2011年 | 1393篇 |
2010年 | 1301篇 |
2009年 | 1244篇 |
2008年 | 1255篇 |
2007年 | 1046篇 |
2006年 | 791篇 |
2005年 | 668篇 |
2004年 | 558篇 |
2003年 | 496篇 |
2002年 | 473篇 |
2001年 | 353篇 |
2000年 | 238篇 |
1999年 | 136篇 |
1998年 | 63篇 |
1997年 | 44篇 |
1996年 | 28篇 |
1995年 | 18篇 |
1994年 | 16篇 |
1993年 | 11篇 |
1992年 | 9篇 |
1991年 | 6篇 |
1990年 | 10篇 |
1989年 | 2篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
陈文安 《宁波大学学报(人文科学版)》2004,17(5):69-71
文章从译界存在的对翻译理论认识上的误区出发,论述了翻译理论和实践的关系,提出新的翻译理论的定义,并详述了翻译理论的两大功能认识功能和解释功能. 相似文献
52.
周清泉 《成都大学学报(社会科学)》2003,(2):65-69
本用新的“字考古”方法,考出“蜀““叟”字的“古”,并接合古籍中的“字资料”考证古蜀人蜀地的变迁史,并由此破解人们广泛关注的三星堆柱目人铜面像之谜。 相似文献
53.
运用无字图书,把英语作为第二语言来学习,对加强学生的口语训练和读写能力会收到良好的效果。大量生动而具体的试验表明了这一点。 相似文献
55.
56.
耿延宏 《燕山大学学报(哲学社会科学版)》2005,6(3):52-54
翻译是一种双语行为。既要侧重于研究原语、解读原文文本,又要侧重于研究译语,在原文与译文文本表现法之间找到一个平衡点。表现法的目的是探讨如何将“获得的意义”落实到得体的目的语文本中。本文着重研究翻译表现法的基本原则,根据译者对意义把握和意义表达程度的深浅,翻译再现的层次可分为表层翻译、中介层翻译和深层翻译。 相似文献
57.
刘旭 《武汉交通科技大学学报》2005,18(4):634-638
虚词繁多是汉语文言文的一大特色,对它们的英译不能以简单的省略来一省了之。根据汉语文言文的特点,结合纽马克的语义翻译和交际翻译理论指出:对于文言虚词来说,语义翻译是应优先考虑的手段;另一方面,交际翻译的使用频率相当高,常用的手段包括隐性衔接、合并、句式转换等。 相似文献
58.
胡正武 《浙江师范大学学报(社会科学版)》2005,30(5):50-54
当代出版物文字校勘不受重视,本已是学界同仁所共同谈论的话题.改为电脑排版以后,又出现了相应的新现象、新特点.主要有数字失校、繁简字转换张冠李戴、同(近)音字词混淆、字形相近致误、同音词乱用对成语的重大伤害诸项. 相似文献
59.
黄中习 《辽宁工学院学报(社会科学版)》2002,4(3):48-49
“文化对等”是文学翻译的一个重要原则。本文指出陶渊明诗文的特点和翻译其诗文需要考虑的方面 ,并从陶渊明诗文的英译本中举例说明翻译文化特色词的几种方法。 相似文献
60.
贾莉 《河南教育学院学报(哲学社会科学版)》2002,21(3):130-132
会话中的合作原则是语用学中的一个重要理论。在交际过程中 ,只有参与者遵守这个原则 ,才会使交际成功。从某种角度来说 ,翻译也是一种交际 ,如何使这种交际成功 ,当然要看译文是否能完全地传达原文的效果。本文从会话中的合作原则出发 ,来探讨一下如何运用合作原则来达到翻译中的等效 相似文献