首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   29144篇
  免费   590篇
  国内免费   137篇
管理学   1225篇
劳动科学   26篇
民族学   429篇
人才学   489篇
人口学   5篇
丛书文集   7156篇
理论方法论   1352篇
综合类   17037篇
社会学   2072篇
统计学   80篇
  2024年   55篇
  2023年   320篇
  2022年   322篇
  2021年   461篇
  2020年   685篇
  2019年   433篇
  2018年   201篇
  2017年   376篇
  2016年   465篇
  2015年   839篇
  2014年   1797篇
  2013年   1642篇
  2012年   1941篇
  2011年   2702篇
  2010年   2481篇
  2009年   2075篇
  2008年   2124篇
  2007年   1836篇
  2006年   1574篇
  2005年   1470篇
  2004年   1316篇
  2003年   1216篇
  2002年   1005篇
  2001年   798篇
  2000年   663篇
  1999年   328篇
  1998年   206篇
  1997年   172篇
  1996年   109篇
  1995年   67篇
  1994年   58篇
  1993年   52篇
  1992年   28篇
  1991年   24篇
  1990年   9篇
  1989年   4篇
  1988年   7篇
  1987年   5篇
  1986年   3篇
  1985年   2篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
我教了二十多年的初中语文,这期间,在作文教学中一直有一个目标,那就是:想方设法激发学生的写作兴趣,使学生轻松自如搞写作。据我了解,大多数学生看待作文好比看待一条毒蛇,既讨厌又害怕。鉴于初中生的这种心态,我探索了“精品作文五步法”。这五步为:第一步,自愿搜集;第二步,比较提炼;第三步,自主创作;第四步,互评互改;第五步,独立完成。稍加留意不难看出,这五步不是简单的“分合分合分”的文字重复,而是一个动静搭配,由量变到质变的过程。是“自主、合作、探究”的新课程理念的具体体现。  相似文献   
42.
20世纪的中国文学是在东西方文化文学影响下努力走向世界的文学,它的发生、发展都离不开西方文化与文学影响,在借鉴接受西方文化文学的影响中,在传承中国文化文学的传统里,努力走向世界。它是努力走向大众雅俗流变互动的文学,在走向大众化的路途上,将求雅与随俗努力结合起来,构成其独有的面貌和特点。  相似文献   
43.
俗话说:题好一半文。在考场上一个好的作文题目一般能给你增加两三分,如果有些特别好的作文题目,得到老师的欣赏,能产生五分甚至更多的效果,所以,作文首先要拟个好题目。作文拟题的方法主要有这样几种:  相似文献   
44.
作文是一种创造性的复杂的劳动,是多种语文能力的综合应用。综观今日农村初中学生的作文,令人欢喜令人忧。喜的是学生知识面较之以前有所拓宽,热爱写作的新秀也层出不穷。然而这决不能掩饰令人担忧的一面:有些学生在抄作文,这部分学生赖以成文的“后盾”是大本小本的《作文选》、《优秀作文》等,似乎去掉了这“拐杖”便寸步难行,令人汗不敢出;有的把某篇作文当“传家宝”,多次抄用,略加修饰居然从小学用到初中,岂不怪哉!这种“走捷径”、搞“拿来主义”的做法,值得警惕。针对这一严峻现状,我在作文教学中采取让学生“过五关”的方法,收效颇好。  相似文献   
45.
全球化与文学的民族性 ,从根本上说是一个历史问题在当前新的历史语境下的重新言说。它既表现出作为历史问题的滥觞所提供和积累的经验性意义 ,又由于历史境遇的深刻变化而必然呈示出“新质” ,并由此构成对世界现实秩序的挑战。我们既要坚持以“国家和民族”的范式参与“世界文学”的对话 ,又应积极地把握“全球化”态势以激活民族的文学  相似文献   
46.
中国当代文学研究会第 12届学术年会 ,具体研讨了 2 0世纪 90年代以来 ,中国当代文学的新格局、新变动 ,提出了当代文学批评和文学研究的新课题、新任务 ,以及加强新世纪当代文学学科意识与学科建设的若干意见 ,推进了对当前复杂多变的文学现象的认识  相似文献   
47.
本文质疑了张爱玲、苏青文学创作对今天女性作家创作所呈现出的负面影响 ,并从三个方面剖析了两位作家文学创作中存在的局限和问题。  相似文献   
48.
关于文学翻译中归化与异化的思考   总被引:3,自引:0,他引:3  
归化法和异化法是文学翻译中常用的两种翻译方法。为了更好地进行交流 ,译者不仅要熟悉不同文化间的差异 ,而且应从研究文化差异入手去研究语言差异 ,才可最大限度地传达语言载体所承载的全部信息和美感。在文学翻译中 ,对源语的语言形式最好用归化法翻译 ,而对其文化因素用异化法处理  相似文献   
49.
中国现、当代社会人的价值取向由“贡献你自己”而“牺牲你自己”而“发展你自己”,文学的价值走向也相应地经历了由二十年代末至共和国建立、由共和国建立至八十年代末、由八十年代末至世纪未的流变。中国现、当代社会人的价值取向及文学的价值走向是一个与近代流变过程有着某种相似而又并未因二十世纪的终结而完成的流变  相似文献   
50.
徐渭虽然是明代文坛的边缘人 ,但却代表着明代文学的一种新精神 ,就是以“玩文学”的方式消解“诗言志”、“文载道”的传统。他的诗文创作既非源自某种使命感或道义精神 ,也非社会的写照或干预生活的武器 ,而是一种游戏人生自得其乐的生存方式。他拒绝崇高拒绝深刻 ,化神圣为笑谈 ,化正经为滑稽 ,在明代文学特定的语境中横空出世 ,开启了晚明“独抒性灵”的诗风与文风  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号