首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6532篇
  免费   188篇
  国内免费   58篇
管理学   346篇
劳动科学   19篇
民族学   159篇
人才学   103篇
人口学   6篇
丛书文集   1689篇
理论方法论   292篇
综合类   3801篇
社会学   332篇
统计学   31篇
  2024年   33篇
  2023年   158篇
  2022年   157篇
  2021年   185篇
  2020年   180篇
  2019年   138篇
  2018年   67篇
  2017年   127篇
  2016年   149篇
  2015年   221篇
  2014年   445篇
  2013年   347篇
  2012年   458篇
  2011年   505篇
  2010年   499篇
  2009年   519篇
  2008年   549篇
  2007年   450篇
  2006年   336篇
  2005年   300篇
  2004年   250篇
  2003年   205篇
  2002年   181篇
  2001年   115篇
  2000年   78篇
  1999年   54篇
  1998年   23篇
  1997年   20篇
  1996年   11篇
  1995年   8篇
  1994年   5篇
  1993年   4篇
  1991年   1篇
排序方式: 共有6778条查询结果,搜索用时 28 毫秒
201.
高校教师管理工作的关键在于如何帮助教师正视自身所承载的教育使命,处理好教育与科研、生存与发展、个体与组织等一系列关系。本文从高校的非营利组织特性入手,紧扣教师作为非营利组织成员应充分强调其职业理想与价值实现的这一特点,指出在高校教师管理中,尊重与保护教师的理想信念,构建积极有效的“对话”关系,分阶段地展开职业生涯规划,实现教师个体发展与高校发展的和谐统一。  相似文献   
202.
“五四”以来,以诗文评为体系的中国传统文论基本退出了文本阐释的场域。西方话语的大面积空降,在推进中国文论建设的同时,日益影响着中国文论的自主创新式发展,消解着可能的学理话语的分享式革新。中国传统文论的当代失语是时代发展和中西互通背景下的使然现象,但如果我们一味地执着于西方话语,沉迷于“普世”的理论,带来的将是比民族话语失声更严重的精神殖民。为此,我们需要积极有效地“展示”自身的传统文化精华,倡导中西方文化间进行平等和谐的“对话”,建构独具中国特色的美学话语与文论体系。  相似文献   
203.
204.
205.
博物馆是一个国家历史文化的缩影,博物馆网站是向外界传播文化知识的重要途径。选取中国、美国、英国和澳大利亚共72家博物馆网站的英文简介自建语料库,借助Coh-Metrix 3.0及R语言,从描述性变量、文本可读性主成分和易读度三个维度探究中英博物馆文本简介的可读性,对比中国博物馆翻译文本与英语国家博物馆原创文本之间的异同,挖掘造成差异的原因。研究发现,两语料库文本均倾向使用具体词汇和中等长度句子,文本都呈现出正式语体的特征,文本均有一定难度。对各测量指标进行统计学意义检验并分析,发现中国博物馆文本译文在句子长度均匀分布程度上低于原创语言,而英语国家博物馆重视读者的参与感,注重与读者之间的交流互动。造成差异的原因有翻译策略欠妥、谋篇布局和思维模式的差异。最后提出三点建议,以期为中国博物馆简介文本的翻译及写作质量提升提供借鉴。  相似文献   
206.
满族说部是满族先民在漫长的历史长河中积淀和孕育出来的古朴而悠久的民间长篇说唱形式,"说部"一词由满语"乌勒本"转译而来,并于20世纪30年代后正式作为口承艺术的定义名词开始使用。对满族说部的研究主要可以归纳为基本概念及理论研究、文本研究、对传承和传承人的研究几个方面。  相似文献   
207.
本文采用文本分析方法研究了中文年报管理层讨论与分析传递的管理层语调能否提供财务困境预测的增量信息、能否提高预测的准确性以及文本内容的信息价值,主要结论为:(1)管理层语调确实为财务困境预测提供了新的信息,能提高财务困境模型的拟合程度和预测能力;(2)管理层语调是对定量财务数据的重要补充,而且这些信息并没有在市场交易价格中得到充分反映;(3)负面语调比净语调具有更高的信息价值;(4)财经文本情感或语调的分析应以基于相关来源财经文本的情感词词典为基础,而直接引入其他领域成熟词典的效果较差。  相似文献   
208.
20世纪西方文论"强制阐释"倾向的形成决非偶然,它是西方文学批评顺应时代发展的必然结果,有其生成、发展的学理逻辑。本质而言,"强制阐释"是20世纪西方文论"理论的批评化"的表征,而从文学阅读——文学研究——研究文学的志趣转移则为理论介入批评实践提供了航标,"影响的焦虑"及读者意识的崛起强化了批评主体的创新意识和参与价值,话语文本观念的强势生成及深远影响则为阐释的意识形态性提供了理论支持。文化语境、批评主体、文本等因素形成的"合力"推动了20世纪西方文论"强制阐释"大行其事。  相似文献   
209.
克里斯蒂娃在上世纪六七十年代对汉字的兴趣,源于她受到"革命中国"的感召产生的对"文化中国"的好奇。她对汉字的思考,并非出于"研其所是"的学术态度,而是一种"经由中国"的文化态度。后结构主义语境下具有先锋意味的"互文性"理论中的汉字因素主要表现在:克里斯蒂娃对汉字的自主性与构字的自由组合特征的思考,与"互文性"理论的推演相呼应;她用"现象文本"和"生成文本"的相互关系映射了索莱尔斯小说《数》文本实践中对汉字书写和数字的利用。  相似文献   
210.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号