排序方式: 共有81条查询结果,搜索用时 234 毫秒
41.
关于梁启超的“新文体”,我们一般较多关注到其中的一种而多少有些忽略了另一种。事实上,在《清代学术概论》中,梁启超提到了两种新文体:前一种是他“以宣传为业”时期“时杂以俚语韵语及外国语法,纵笔所至不检柬”的新文体;后一种是作家“向文艺方面讨生活”的“‘纯文艺’之文”的新文体。前一种侧重引入东瀛文体之“新名词”,后一种在主张“代译西籍”的语文翻译之外。也重视从文体古今流变的延续发展中锻造“国语新文学”。摸索二者的变化脉络,可知梁启超对作为启蒙工具的文学和“为文学而文学”的文学的不同态度。因此前后提出的两种新文体,既是梁启超为寻找理想的文学形式而进行不断探索的执著表现,也显示其在文学“革命”和文学“改良”之间的摇摆择抉。《清代学术概论》作于1920年,梁启超对两种新文体的论述,既是他对清末趋新文学的回顾总结,也是与五四新文学的对话商榷。 相似文献
42.
“愤老”是一个新名词
比如,儿子穿着新潮,回家后仍陶醉于自己在街上的回头率时,“愤老”看后就会很生气:“这毛衣怎么这么短?里面长了这么一大截?”儿子说:“你不懂!”“愤老”嘲笑道:“什么我不懂?这就是皇帝的新装!下次这样不准出门儿!” 相似文献
43.
冯天瑜 《武汉大学学报(人文科学版)》2011,(6):28-29
近代以降,以汉字承载的中华文化遭遇了一场古今转换、中西互动相交织的大变局;近代新名词、新术语的生成与演变则是这一大变局的产物与表征。关于近代新名词、新术语生成的研究,长期受到多国学者的关注,迄今成果丰硕。其中,术语的语义学研究与历史学、文化学研究的融会, 相似文献
44.
45.
牛津大学著名教授蒂莫西·加顿·阿什(Timothy Garton Ash)是研究欧洲问题的专家,经常为《纽约书评》撰稿,他在最近发表于英国《卫报》的文章中,创造了一个新名词“伊斯兰极端主义”。但在比较了1930年和当今局势的异同后,他认为“伊斯兰极端主义”的说法并不适合。那么用“伊斯兰主义”来形容是否合适呢? 相似文献
46.
黄亚南 《社会观察(上海)》2009,(11):50-52
日本是世界上最长寿的国家,男女平均寿命分别达到79岁和86岁。日本还发明了一个“后期高龄者”的新词来指长寿的一代。然而,这个新名词并没有得到普遍的欢迎。在一次电视辩论节目中,鼓吹后期高龄者保险政策的舛添要一厚生劳动大臣遭到了当头一喝,被扣上了煽动年龄层之间对立的帽子。年龄层之间对立也成为日本近年比较流行的一个名词。 相似文献
47.
48.
49.
来如风,去如雨,令旁观者一头雾水,完全摸不着头脑。一股无厘头式的风潮正在世界各大都市蔓延……
在当今社会,年轻人身上不断出现的新名词可谓令人目不暇接,你看,什么“啃老族”、“月光族”;什么“草莓族”、“生白族”;要么就是“尼特族”、“飞特族”等不一而足。 相似文献
50.