首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   15468篇
  免费   355篇
  国内免费   58篇
管理学   662篇
劳动科学   55篇
民族学   225篇
人才学   337篇
人口学   47篇
丛书文集   3766篇
理论方法论   1641篇
综合类   7946篇
社会学   1130篇
统计学   72篇
  2024年   49篇
  2023年   226篇
  2022年   216篇
  2021年   318篇
  2020年   237篇
  2019年   238篇
  2018年   107篇
  2017年   229篇
  2016年   282篇
  2015年   449篇
  2014年   854篇
  2013年   771篇
  2012年   955篇
  2011年   1169篇
  2010年   1095篇
  2009年   928篇
  2008年   1220篇
  2007年   934篇
  2006年   814篇
  2005年   858篇
  2004年   758篇
  2003年   712篇
  2002年   654篇
  2001年   497篇
  2000年   431篇
  1999年   257篇
  1998年   168篇
  1997年   119篇
  1996年   76篇
  1995年   58篇
  1994年   37篇
  1993年   40篇
  1992年   42篇
  1991年   40篇
  1990年   13篇
  1989年   17篇
  1988年   2篇
  1987年   3篇
  1986年   3篇
  1985年   3篇
  1984年   1篇
  1935年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 453 毫秒
141.
布鲁斯是由美国黑人创造的音乐流派。美国黑人女作家托尼.莫里森用文字来吟唱布鲁斯,其小说《所罗门之歌》中一首古老的布鲁斯歌曲贯穿全文始终,整部小说洋溢着浓厚的布鲁斯美学。本文从布鲁斯美学的角度探讨黑人的身份认同、文化传统的回归。  相似文献   
142.
《诗经》通过孔子的阐述,成为儒家美学的根基。之所以如此,除了孔子自身的思想外,《诗经》的文本比较好地体现出了四种品格:比兴品格、写实品格、言志品格和温柔敦厚品格,儒家美学正是在这个基础上得以生发的。  相似文献   
143.
中国园林的空间结构及其美学特征   总被引:2,自引:0,他引:2  
中国园林内含园景、园境双层空间结构.表层是实体性园景空间,以"隐曲"为特征,呈现"流动"之态和"悠远"之感,营造耐游观的园景.深层是虚实相生的园境空间,以"空灵" 为特征,具有虚化、意化、融合的美学功能,展现出情味美、朦胧美、超越美.园景向园境的转化就是物象-气象-意象-意境间的渐次转化.表层园景营构以深层园境生成为旨归,最终要由质趣灵、象外见象,心境融合,生成意境.由此,中国园林营构中的形式规律要与审美心理规律同步一致.  相似文献   
144.
任大奎 《中华魂》2008,(9):31-33
1946年8月6日傍晚,毛泽东在延安枣园住处,会见了始终关注中国革命、已经是第五次访问中国的国际友人——安娜·路易斯·斯特朗女士。用斯特朗的话说,毛泽东"态度从容不迫,沉着而友好",深刻而幽默地回答了她询问的问题,并明确提出了"一切反动派都是纸老虎"的著名论断。这个论断及其所蕴含的思想,是毛泽东思想的重要内容之一,是中国共产党人战胜各种强敌的根本战略指导思想。  相似文献   
145.
在我国当前的文化图景中,中国的传统文化、现代性以及后现代性文化形态并行不悖,其中,后现代文化因其对于人类自身的欲望与有限性的宽容以及坦然的态度,对青年学生们具有极大的感召力。在积极的意义上,后现代文化的这种姿态是对个体的更精致的呵护,不过这种呵护往往是以放弃传统的价值、道德为代价。当代美学教育必须设法应对这种局面,使学生在肯定个体的创造性、价值的多元性的同时,认同并维护人类社会生活中的重要意义视野。  相似文献   
146.
以阐释学的"前理解"和"偏见"理论、接受美学家对阅读和读者"期待视野"的相关论点为依据,针对文学名著在重译过程中的误读和误译作深入比较研究,批评了以往‘误译即错误的翻译,的简单论调.以<哈克贝利·费恩历险记>改革开放前、后两个阶段不同的译本为例,后来的重译本中也存在不少的误读与误译.误译分为语言学(微观)误译和文化(宏观)误译.语言学误译可能是由于拼写错误等导致的.文化误译又细分为有意误译和无意误译.拼写错误等无意误译都应该尽量避免.然而有意误译是可以原谅和接受的,是基于归化或异化的需要,是创造性叛逆.总之,误读、误译与重译相伴相生,是译者主体性的彰显.  相似文献   
147.
日本青少年德育教育的途径主要有灌输性德育教育、渗透性德育教育、体验性德育教育、疏导性德育教育和全方位德育教育五种.  相似文献   
148.
永田广志认为日本不是没有哲学思想及其历史,日本哲学思想的近代化必须依凭从“先进国”所进行的“移植”,这又与日本原有的意识形态交织在一起,就不能不发生“变形”。就哲学思想本身的独立过程来看,这一过程还表现为哲学与宗教的分离。他有意从“自由唯物主义”立场探寻日本哲学史的发展轨迹,采用了唯物史观的研究立场和“泛化”的研究进路。  相似文献   
149.
头脑“发热”:日本女博士爱上农家小伙儿 今年30岁的中元质子出生于日本广岛市一个富裕的家庭,父亲是企业主,母亲是高级教师,她和妹妹从小就像公主一样快乐地成长。可是,她18岁那年,父亲因得病卧床不起,母亲只好辞职在家专门照顾父亲的饮食起居,而她和妹妹正在读书,家庭的经济状况从此一落千丈。  相似文献   
150.
宗炳阐发的"含道暎物"与"澄怀味象"是两种感物方式.由这两种感物方式所创造出来的作品,一种好比哲理诗,一种就像抒情诗,虽然给人的视觉效果不一样,但是,在使人心性灵明上,达到了同样的效果."应会感神,神超理得"的意义不仅为山水画家提供了一整套技法,更重要的是,提供了一整套寻求艺术精神的方法."神思"是宗炳的二度感物的主要方式,不仅包含"无空间之间隔",而且也包含"无时间之限制",在绘画艺术的创作中作用非凡.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号