全文获取类型
收费全文 | 10818篇 |
免费 | 177篇 |
国内免费 | 52篇 |
专业分类
管理学 | 2106篇 |
劳动科学 | 554篇 |
民族学 | 98篇 |
人才学 | 427篇 |
人口学 | 144篇 |
丛书文集 | 1121篇 |
理论方法论 | 1575篇 |
综合类 | 2858篇 |
社会学 | 1387篇 |
统计学 | 777篇 |
出版年
2024年 | 34篇 |
2023年 | 99篇 |
2022年 | 98篇 |
2021年 | 118篇 |
2020年 | 125篇 |
2019年 | 131篇 |
2018年 | 60篇 |
2017年 | 135篇 |
2016年 | 166篇 |
2015年 | 354篇 |
2014年 | 1162篇 |
2013年 | 800篇 |
2012年 | 980篇 |
2011年 | 1016篇 |
2010年 | 821篇 |
2009年 | 923篇 |
2008年 | 986篇 |
2007年 | 442篇 |
2006年 | 423篇 |
2005年 | 427篇 |
2004年 | 303篇 |
2003年 | 416篇 |
2002年 | 317篇 |
2001年 | 252篇 |
2000年 | 202篇 |
1999年 | 67篇 |
1998年 | 38篇 |
1997年 | 28篇 |
1996年 | 37篇 |
1995年 | 21篇 |
1994年 | 14篇 |
1993年 | 10篇 |
1992年 | 6篇 |
1991年 | 16篇 |
1990年 | 8篇 |
1989年 | 7篇 |
1987年 | 2篇 |
1986年 | 3篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
102.
103.
为充分发挥统计的信息、咨询和监督三大职能,不断提高统计工作水平,拓展统计服务领域,现很多基层统计机构都会针对某阶段某些社会热点、难点问题开展社情民意的统计调查,通过抽样调查方式形成调查报告,为当地党政领导决策提供参考和数据支撑。然而在实际操作过程中,由于基层统计机构人力、物力等条件限制,往往只是按行政区块采取简单随机抽样方式, 相似文献
104.
何春阳 《河南教育学院学报(哲学社会科学版)》1996,(3)
世界各国都在反腐败。国外廉政建设的主要做法有:成立反腐倡廉机构、完善廉政法律制度、对公务员管理的法制化和民主化、开展国际和区域合作等。 相似文献
105.
这家名不见经传的小公司一再地获得著名风险投资机构的厚爱很多创业型企业都急需风险投资,却往往得不到风险投资家的青睐。然而,北京一家名叫“亿美软通”的名不见经传的小公司(以下简称“亿美”),却一再地获得了著名风险投资机构IDG的厚爱。继2004年“亿美软通”获得了IDG技术创业投资基金(下称“IDG创投”)1200万人民币的风险投资后,2005年春,IDG创投主动提出,准备大规模地增资。是什么样的法宝,使“亿美软通”获得了著名风险投资机构的垂青呢? 相似文献
106.
打造机构服务网络发挥示范引导作用养老机构是高龄、体弱的老人集中居住地,享受专业护老服务的一种重要模式。越秀区重点抓好以区福利院和街道托老中心为主要内容的机构养老设施的建设,积极探索公办民营、民办公助、个人承办的多种经营管理模式,经过不断的建设和完善,目前越秀区机构养老服务设施床位共计1800张。 相似文献
107.
108.
一、问题的提出 北京申奥成功,使我们均处在巨大的兴奋之中。但兴奋之后,我们是否应该冷静地思考一下:在余下7年的奥运准备过程中。我们能做点什么?奥运仅仅是北京的事情吗?奥运的举办,可能给我们带来什么机遇,我们怎样去抓住这些机遇?我们能否集合我省相关的单位、行业、优势企业的专家、学者、企业家,理一下思路,共同探讨一下,如何才能参与其中,使四川省的经济建设和社会发展跨上一个新台阶? 据北京申奥财政预算和“十五”计划,奥运会直接的总投入可达 相似文献
109.
考虑由一个分销中心和N个零售商组成的两级分销库存系统.假设两级库存补充均采取周期订货策略,在每个零售商处的客户需求是随机的,且服从Poisson分布.当给定的某一货物缺货时,顾客愿意等待特别订货的概率是一确定的常数,在满足给定的客户服务水平的条件下,寻求该供应链总费用的最小化.对库存费用的计算进行了精确的推导,并且得到了最优的订货策略.最后给出了一个算例,根据所得到的公式由电子表格获得了两级最优库存水平. 相似文献
110.
从多元系统理论角度看五四前后的外国文学翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
郭萍 《武汉科技大学学报(社会科学版)》2006,8(2):60-63,68
五四前后的翻译文学经历了从中国文学系统的边缘走向中心的一个特殊过程。五四前(1898年~1919年),文学翻译的目的往往是借鉴外国的思想和文明,“思想启蒙”和“消遣娱乐”成为当时文学翻译的选择规范,形成了保守的翻译文学形式库和静态经典性;五四后(1919年~1927年),西方各种思潮涌入中国,“文学改革”和“反映现实”的文学作品成为翻译选择的主流,译作竭力充分表现原文,形成了改革的翻译文学形式库和动态经典性。 相似文献