首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   619篇
  免费   12篇
  国内免费   3篇
管理学   42篇
劳动科学   1篇
民族学   27篇
人才学   9篇
丛书文集   100篇
理论方法论   25篇
综合类   378篇
社会学   47篇
统计学   5篇
  2024年   1篇
  2023年   4篇
  2022年   9篇
  2021年   8篇
  2020年   11篇
  2019年   14篇
  2018年   8篇
  2017年   9篇
  2016年   6篇
  2015年   25篇
  2014年   63篇
  2013年   47篇
  2012年   51篇
  2011年   56篇
  2010年   45篇
  2009年   54篇
  2008年   44篇
  2007年   39篇
  2006年   29篇
  2005年   29篇
  2004年   17篇
  2003年   13篇
  2002年   15篇
  2001年   17篇
  2000年   7篇
  1999年   4篇
  1998年   2篇
  1996年   3篇
  1995年   1篇
  1991年   1篇
  1988年   1篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有634条查询结果,搜索用时 15 毫秒
131.
面对当前快速消费品行业日益激烈的竞争,承担企业社会责任,实施差异化战略已成为企业从这个拥挤的同质化市场脱颖而出的明智选择.文章从消费者角度出发,建立反映企业社会责任赋予企业产品异质性的豪泰林模型,分析企业社会责任与企业竞争力的内在关系,并指出企业实施社会责任差异化战略的关键问题,对快速消费品行业的健康持续发展具有实践指导意义.  相似文献   
132.
译界对叛逆的研究多集中于创造性叛逆,即"显性叛逆",而忽略了另一较为隐蔽的"隐性叛逆"。林纾和鲁迅则是两种叛逆手法的代表人物。正因叛逆手法差距过于明显,二人之间的对比研究较少引起应有的关注,更无需谈及他们的相同之处了。本文通过比较林、鲁二人二者在文学翻译中截然不同的叛逆手法,试图阐明二人不同的叛逆并非背道而驰,而是殊途同归,为中国乃至世界文学和文化交流作出了不可磨灭的贡献。不同的叛逆手法,本质上都是成就特定历史文化使命的社会手段。  相似文献   
133.
水土保持林作为水土流失防治的骨干工程,在治理水土流失中发挥了重要作用。  相似文献   
134.
【正】1996年12月11日,香港会展中心,董建华在香港特区第一届政府推选委员会的投票中高票当选特区首任行政长官。彼时的总监票人名叫梁振英。梁亲手将投票报告呈交给时任特区筹委会主任、国务院副总理的钱其琛签字。  相似文献   
135.
有句老话说:"夫妻本是同林鸟,大难临头各自飞。"可当歌手含笑因吸毒被拘留时,妻子高珊不仅没有弃他而去,反而用柔软的肩膀扛起了摇摇欲坠的家庭,并悉心照料婆婆……含笑释放后,妻子又一次次用爱浇灌着他的心田,致使含笑"浪子回头",并表示再也不碰毒品了!  相似文献   
136.
维克托·雨果是法兰西伟大的诗人、小说家和剧作家,世界文学大师,同时也是一位著名的文艺理论家和评论家,文艺天才论是他的文艺理论中重要的部分之一,影响很大,值得研究。和其他一些文学家、哲学家一样,雨果推崇天才,认为伟大的作品只能出自于天才。他说:“决定一...  相似文献   
137.
1998年3月,全国人大常委会副委员长布赫同志在北京的寓所,接见了内蒙古林学院党委书记云荣布扎木苏同志和院长郭连生同志。学院两位领导同志带去了内蒙古林学院各族师生  相似文献   
138.
《四库全书总目》卷一三八《卓氏藻林提要》曰:明卓明卿撰,明卿字征甫,钱塘人。万历中由国子监生官光禄寺署正。是编采撷类书,分门辑录,颇有简择,而取材未富。谈迁《枣林艺篑》谓是吴兴王氏之本,明卿窃取之。考明卿尝攘张之象《唐诗类苑》刊行,则是说似亦有据矣。(《四库全书总目》卷一三八,中华书局1965年版,第1173页)  相似文献   
139.
何旻 《云梦学刊》2014,(6):16-20
李何林的《近二十年中国文艺思潮论(1917-1937)》一书,为"中国现代文学"研究范式中马克思主义唯物史观脉络建构的历史节点之一。1930年代唯物史观社会史的输入和撰写潮流为文学史书写引入了眼光,《思潮论》以"阶级性"为主导,建构了文艺思潮和社会变动的双层互动结构,整合了文学史叙述。并以鲁迅和瞿秋白作为其叙述的支撑者。而对鲁迅的叙述,展示着这种文学史书写范式的可能和限界处。作为与所叙数次论争同时而异地的不在场史家,和源于生命体验的马克思主义信仰者,李何林的书写位置影响了其书写风格——跳出人事纷争,单纯以"言"证"言";大胆评述,以理论统摄刚刚逝去的史事,做一颇具现代性的明了纯粹的结构。而《思潮论》自出版后几经浮沉,及其被承继的特性,折射着此类范式的历史命运和发展可能。  相似文献   
140.
从翻译概念的角度分析,不懂外语的林纾算不得真正意义上的翻译家:他只是参与了翻译的后半程工作,对接收的汉语信息进行再创作,完成更彻底的"归化"。这种翻译方式有得有失:一方面,由于合作双方"各司其职",林纾的合作者不必为如何在汉语中再现原作的"精神"绞尽脑汁,林纾也不用为理解、领会原作的本义费心劳神;另一方面,由于合作双方只管各自"份内之事",这实际上将完整的翻译过程人为切割开来,导致了包括选材不精、作品信息不确、对原作不够忠实甚至误译频繁发生。尽管这种翻译模式有其自身缺陷,但我们应该学习和借鉴的是其成功之处,比如,能否让精通外语的译者与特定行业的专家合作,来完成学术著作的翻译呢?这为当前我国某些佶屈聱牙的学术翻译提供了颇有价值的启示。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号