全文获取类型
收费全文 | 6910篇 |
免费 | 107篇 |
国内免费 | 60篇 |
专业分类
管理学 | 685篇 |
劳动科学 | 12篇 |
民族学 | 52篇 |
人才学 | 62篇 |
人口学 | 8篇 |
丛书文集 | 766篇 |
理论方法论 | 128篇 |
综合类 | 4550篇 |
社会学 | 273篇 |
统计学 | 541篇 |
出版年
2024年 | 18篇 |
2023年 | 46篇 |
2022年 | 57篇 |
2021年 | 79篇 |
2020年 | 93篇 |
2019年 | 72篇 |
2018年 | 68篇 |
2017年 | 94篇 |
2016年 | 141篇 |
2015年 | 229篇 |
2014年 | 349篇 |
2013年 | 357篇 |
2012年 | 455篇 |
2011年 | 541篇 |
2010年 | 559篇 |
2009年 | 560篇 |
2008年 | 683篇 |
2007年 | 463篇 |
2006年 | 408篇 |
2005年 | 390篇 |
2004年 | 295篇 |
2003年 | 236篇 |
2002年 | 229篇 |
2001年 | 183篇 |
2000年 | 157篇 |
1999年 | 118篇 |
1998年 | 52篇 |
1997年 | 34篇 |
1996年 | 25篇 |
1995年 | 23篇 |
1994年 | 19篇 |
1993年 | 11篇 |
1992年 | 7篇 |
1991年 | 14篇 |
1990年 | 7篇 |
1989年 | 2篇 |
1988年 | 2篇 |
1987年 | 1篇 |
排序方式: 共有7077条查询结果,搜索用时 125 毫秒
21.
黄成夫 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2008,(8)
语言顺应过程意识突显是语言使用中表现出来的元语用意识,它取决于意义产生过程中交际者的认知心理状态以及在语言选择过程中作出语言顺应程度.本文通过分析研究语言顺应过程的意识突显所涉及的认知与社会因素的内涵特性,来诠释它在语用翻译、语码转换、言语交际中的突显程度.这对于我们使用语言和交际有很大的启发作用. 相似文献
22.
模糊综合评价法在科技成果转化为技术标准潜力分析中的应用 总被引:2,自引:0,他引:2
技术标准在新经济中占有重要的地位。本文运用模糊数学原理,构建了科技成果转化为技术标准潜力的模糊综合评价模型,实证研究表明:模糊数学方法可为科技成果转化潜力评价提供一种新的途径,它可对科技成果转化潜力作出科学、公平、合理的评价;可通过模糊综合评价矩阵找出影响科技成果转化潜力较大的因子,为有针对性地改进、培育、提升和转化科技成果有现实的指导意义。 相似文献
23.
赵凤玲 《鲁东大学学报:哲学社会科学版》2003,20(4):101-103
本文运用语用得体原则,分析了我国学生在语用方面的三种错误:中国式英语、文化错误、语体错误,并进一步探讨了在大学英语教学中培养学生语用得体能力的途径。 相似文献
24.
委婉表达现象的认知语用特征 总被引:4,自引:0,他引:4
徐采霞 《南昌大学学报(人文社会科学版)》2004,35(1):150-153
委婉表达现象的认知语用特征,如果从语用规约、隐喻思维和认知语境几个方面来看,其实质就是人们利用纯语言符号和认知机制合力的心理认知过程;委婉表达现象与语用规约、隐喻、认知语境等密不可分。 相似文献
25.
区域科技资源配置能力的综合评价 总被引:1,自引:1,他引:0
本文基于区域科技资源配置能力的内涵和结构,从科技资源配置强度、配置结构、配置成效、配置环境四个方面构建区域科技资源配置能力评价体系;根据2005年的统计数据,采用统计分析和模糊评价方法对各指标变量进行客观赋权,并建立模糊综合模型;通过对我国区域科技资源能力的综合分析,找出科技资源配置在不同区域上的优劣,为提升区域科技资源配置能力提供决策依据。 相似文献
26.
笔者基于翻译的“符号转换”和“意义再生”的“跨文化交际”性质,从认知与交际的功能视角出发,对比分析了以语言文字“心理剖析”先明行文“心理事实”的“剖析论”与以“语用推理”确定行文“最佳关联”的“关联论”在本体论和方法论阐发上的殊途同归。论证了行文“心理事实”的“剖析”结果与“最佳关联”的“推理”结果,都是语言符号转换的“依据”和意义再生的“本源”,旨在揭示“剖析论”高屋建瓴,“关联论”条分缕析,所遵循的都是以原文意义“再生”为取向的“忠实”原则。“剖析论”与“关联论”一样,对指导翻译和翻译研究与批评具有潜在的解释力。 相似文献
27.
彭志瑛 《南华大学学报(社会科学版)》2004,5(1):101-103
文章从人文语境的典籍文化、民俗文化、礼俗文化和审美文化四个方面阐述翻译中语用意图的实现过程 ,以探讨语境对文学翻译的重要作用 ,并力图找到移植原作隐含意义的最佳切入点 相似文献
28.
叶红英 《湛江师范学院学报》2004,25(1):143-144
学习一门语言实际上就是培养该门语言的语用能力.语用能力是以语法能力为基础,使用语法规则遣词造句及在一定的语境中使用语言形式以实施某一交际功能的能力.简言之,语用能力是运用语言进行得体交际的能力. 相似文献
29.
广告作为现代营销手段之一,愈来愈多地影响着人们的生活观念和消费意识,其语言也一直成为国内外学者关注的焦点。随着西方语用学知识的引进,从语用学角度研究广告语言更是发展迅速。珍妮·托玛斯(Jenny Thomas)"跨文化语用失误"(Cross-cultural Pragmatic Failure)一文为分析语用失误和文化迁移建立了理论框架,并与其他社会语言学的研究成果一起为国内外学者指明了方向,学者们纷纷著书立说,使这一领域的研究呈现欣欣向荣的景象。20多年来,许多语用学方面的研究和文章相继问世,国内外许多学者对广告语言从语用学角度进行了深入的研究。但是,当前广告语言的研究,语用失误的文章不多,且多基于跨文化语用失误这一领域,语用失误研究在层面上极不平衡。 相似文献
30.
王晓卉 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2006,25(6):99-101,122
英汉两种语言在语调的语用功能方面既有相同又有不同之处.同样的结构,由于使用的语调不同, 会导致话语的语用功能发生变化.这些与其不同的文化渊源有着直接的关系.对这些现象进行研究,能够更好地避免语用失误,进行有效的交际. 相似文献