首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4505篇
  免费   103篇
  国内免费   23篇
管理学   778篇
劳动科学   73篇
民族学   109篇
人才学   149篇
人口学   25篇
丛书文集   671篇
理论方法论   124篇
综合类   2115篇
社会学   455篇
统计学   132篇
  2024年   21篇
  2023年   77篇
  2022年   44篇
  2021年   66篇
  2020年   72篇
  2019年   88篇
  2018年   31篇
  2017年   62篇
  2016年   84篇
  2015年   141篇
  2014年   338篇
  2013年   294篇
  2012年   316篇
  2011年   338篇
  2010年   338篇
  2009年   296篇
  2008年   530篇
  2007年   356篇
  2006年   203篇
  2005年   201篇
  2004年   156篇
  2003年   148篇
  2002年   129篇
  2001年   102篇
  2000年   72篇
  1999年   27篇
  1998年   23篇
  1997年   15篇
  1996年   17篇
  1995年   14篇
  1994年   7篇
  1993年   7篇
  1992年   2篇
  1991年   5篇
  1990年   2篇
  1989年   5篇
  1987年   2篇
  1986年   1篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有4631条查询结果,搜索用时 156 毫秒
31.
(一)羊痘鸡胚化弱毒疫苗。预防山羊痘。每年3—4月份接种,免疫期一年。接种时不论羊只大小,每只皮内注射疫苗0.5毫升。(二)羊链球菌氢氧化铝菌苗。预防山羊链球菌病。每年的3月、9月各接种一次,免疫期半年。接种部位为背部皮下。6月龄以下的羊接种量为每只3毫升,6月龄以上的每只5毫升。(三)羊四联苗或五联苗。羊四联苗即快疫、猝狙、肠毒血症、羔羊痢疾苗,五联苗即  相似文献   
32.
《社会福利》2006,(12):58-58
公益性林葬公墓是顺义区在掌握全区殡葬设施基本情况基础上,经过多次调研而探索出的新的骨灰安置形式。这种骨灰安置形式以节约土地资源、不改变土地使用性质、免审批、公益性等特点受到基层和群众欢迎。为加快农村公益性林葬公墓推广建设进程,解决农村骨灰安置难问题,切实为农村百姓做实事、办好事,顺义区政府承担了130万元启动资金,用于全区各镇、村公益性林葬公墓推广建设,该笔资金已列入2007年区财政预算。  相似文献   
33.
消除母语对外语学习的干扰 ,探索语言学习错误的原因 ,寻求恰当的教学途径 ,解决母语干扰问题 ,对于提高外语教学质量具有积极的意义  相似文献   
34.
母语负向迁移与英语写作   总被引:7,自引:0,他引:7  
任何学习过程都有迁移现象 ,母语的负向迁移对英语学习 ,尤其是英语写作的影响非常明显 ,涉及范围较广 ,从词汇到句法 ;从句子到篇章 ;从思维到文化。值得在英语写作教学中深入研究  相似文献   
35.
社会主义基本矛盾的内涵涉及到对社会主义的正确认识,恩格斯关于生产资料社会性两重性的思想,为认识社会主义的基本矛盾提供了科学的方法论。社会主义社会的基本矛盾是生产资料社会主义社会化占有与相对落后的社会化生产的矛盾,既与资本主义社会基本矛盾区别,也与社会基本矛盾相吻合,同时也与社会主义发展的现实相一致。社会主义社会的生产力和生产关系相互促进的作用过程就是社会主义社会基本矛盾辩证发展的过程和方式。  相似文献   
36.
生物教学使用多媒体技术之弊   总被引:1,自引:0,他引:1  
  相似文献   
37.
宁夏农村在推广规范汉字方面取得了鼓舞人心的成绩:中小学生不使用"二简字";全区没有发现使用"吋、呎、浬、"等已被国家宣布淘汰的计量单位名称用字。然而,还存在不可回避的问题。为此,应切实做好国家关于规范字政策的宣传工作,使人们从思想上真正认识使用规范字的意义,指导人们正确对待掌握汉字有关原理和使用汉字之间的关系。  相似文献   
38.
中国式英语对英语学习的影响及其规避   总被引:1,自引:0,他引:1  
中国式英语是汉语环境下学习英语的直接产物,其根源就是由于母语的干扰。母语和外语在表达方式上的差异始终是外语学习者难以克服的最大障碍。因此,英语教学的目的之一是揭示英汉差异,减少学习中的盲目性。  相似文献   
39.
文章试图探讨"海选"这一新词在不同语境下的英文翻译。在翻译与"海选"有关的句子时,首先要注意该词使用的是起源意义还是引申意义。如是起源意义,可作解释性翻译。如是引申意义,则要区分该词的使用领域,仔细分析其实际所指意义,再进行翻译。  相似文献   
40.
随着我国对高校教育投资的扩大,高校学科的慢慢增加,资产使用和管理部门的不断增多,在许多高校内部的建设中各资产使用和管理部门往往将之视为是“一部门之事”,而较少从整体化、多元化、社会化的角度考虑,结果是空耗了原本拮据的经费,彼此之间的建设成果却又难于共享,所以,本文所探讨的就是高校内部如何实现资源共享,使有限的投入最大限度地发挥其应有的效用。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号