全文获取类型
收费全文 | 674篇 |
免费 | 10篇 |
国内免费 | 8篇 |
专业分类
管理学 | 66篇 |
劳动科学 | 5篇 |
民族学 | 22篇 |
人才学 | 18篇 |
丛书文集 | 101篇 |
理论方法论 | 24篇 |
综合类 | 377篇 |
社会学 | 66篇 |
统计学 | 13篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 4篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 5篇 |
2019年 | 6篇 |
2018年 | 6篇 |
2017年 | 12篇 |
2016年 | 19篇 |
2015年 | 19篇 |
2014年 | 50篇 |
2013年 | 41篇 |
2012年 | 45篇 |
2011年 | 55篇 |
2010年 | 56篇 |
2009年 | 58篇 |
2008年 | 65篇 |
2007年 | 48篇 |
2006年 | 34篇 |
2005年 | 33篇 |
2004年 | 28篇 |
2003年 | 23篇 |
2002年 | 22篇 |
2001年 | 17篇 |
2000年 | 18篇 |
1999年 | 4篇 |
1998年 | 4篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
1988年 | 1篇 |
排序方式: 共有692条查询结果,搜索用时 0 毫秒
11.
“节前综合征”、“年底焦虑症”、“年关恐惧症”……这些名词你都听说过吗?有的人对此不甚了了,有的人则深受其扰.其实,在这些不同的名称下,说的都是一件事:春节前的心理波动所带来的不适.
如何应对这年底节前的心理不适呢?不如像备年货一样,给自己准备一些有益身心的“精神年货”,不仅用以改善忙碌年关带来的紧张、焦虑或抑郁,而且最重要的是能改变自己对事物、对生活的认识,让自己在新的一年以及未来都充满积极的正能量. 相似文献
12.
郑笑然 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2012,(10):5-7
在经济与文化全球化的今天,对红山文化的推广是文化民生工作的要求。2011年度内蒙古规划办合作项目“红山文化英文翻译理论研究与再实践”的工作中一部分是红山文化的文物翻译理论研究与实践工作。本文对红山文化文物翻译中的问题进行了分析,比较了辽宁省博物馆和科学出版社的《玉器时代》中文物的英译版本,分析了两个权威单位翻译的异同.... 相似文献
13.
《市场瞭望(下半月)》2014,(3):161-166
巧用消费者心智资源
“蒙牛”命名的由来
当时蒙牛在确定品牌名称时,团队所列出的备选名字有几十个,为什么会选择“蒙牛”?就是因为要利用消费者的心智资源。 相似文献
14.
15.
马晶璐 《江汉大学学报(社会科学版)》2013,30(4):77-80
从全国排名前100的网站着手,调查网络域名的三种组成元素——拼音、英文、数字的特征,并从词汇学的角度做进一步分析,从而得出如下结论:网站域名和网站名称是两个独立而又联系紧密的词汇系统,其间有对应关系但又不尽相同;网络域名的三种组成元素各有优缺点,三者之间的混合使用也各有特点。 相似文献
16.
李欢 《重庆交通大学学报》2016,(4):92-96
陈三五娘故事塑造了一对为“情”敢于冲破封建礼教、追求婚姻爱情自由、倾心相爱的男女.戏曲被认为是最古老的版本,目前陈三五娘的戏曲至少有7个文本.本文立足于陈三五娘戏曲7个版本中的出目,分别从外部形态,即出目的保留、合并、删减和增加及出目的名称和数目;内部结构,包括出目设置逻辑关系的考虑等方面,进行比较、分析和论证,试图找出出目设置和安排的因果渊源,希冀找到其“一脉相承五百年”的佐证. 相似文献
17.
18.
当人们谈起草原英雄小姐妹——龙梅、玉荣,就会说到达尔罕茂明安联合旗。在旗政府所在地百灵庙镇,有一处至今有三百多年历史的古刹_‘‘广福寺”,统称百灵庙。原名“达尔罕贝勒庙”,蒙古人称谓“巴图哈啦嘎庙”,汉族人称谓“百灵庙”。现在的“百灵庙镇”名称也是以此庙而得名。如果是蒙汉文字兼通的细心人,看“百灵庙镇人民政府”牌子,就会发现牌子的蒙汉文字意思有很大差别。蒙古文写的是“巴图哈啦嘎巴拉嘎斯”意“固关镇”,而汉文字写的是“百灵庙镇”。这小镇的蒙汉文名称,相互既不是翻译,也不是音译,怎么会有这么大差异呢?当你了解“贝勒庙”到“百灵庙”嬗变历史后就清楚了。 相似文献
19.
在分析整理语料的基础上,结合社会语言学的相关知识,对合肥市新住宅楼盘名称的专名和通名分别进行研究。总结楼盘名称出现的新特点、新趋势。通过上述研究,旨在为楼盘名称的应用和规范以及其它新兴语言现象的研究提供参考。 相似文献
20.
对杭州市楼盘名称的调查表明:楼盘名称趋向于使用不常用通名和无通名,或从古典诗词选取,或带有异域风情,多谐音化;对于在杭市民,年龄越大人们越偏好常用通名,对无通名的接受度越低;学历越高,人们越偏好无通名,对常用通名的接受度越低。这与当地风俗、企业文化、消费者定位和求奇求新的心理相关。 相似文献