首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   614篇
  免费   8篇
  国内免费   8篇
管理学   59篇
劳动科学   5篇
民族学   23篇
人才学   16篇
丛书文集   96篇
理论方法论   22篇
综合类   337篇
社会学   59篇
统计学   13篇
  2024年   2篇
  2023年   3篇
  2022年   2篇
  2021年   4篇
  2020年   4篇
  2019年   6篇
  2018年   6篇
  2017年   11篇
  2016年   18篇
  2015年   19篇
  2014年   46篇
  2013年   33篇
  2012年   43篇
  2011年   50篇
  2010年   51篇
  2009年   49篇
  2008年   57篇
  2007年   45篇
  2006年   33篇
  2005年   31篇
  2004年   26篇
  2003年   22篇
  2002年   21篇
  2001年   14篇
  2000年   15篇
  1999年   4篇
  1998年   4篇
  1997年   3篇
  1996年   1篇
  1995年   2篇
  1994年   1篇
  1993年   1篇
  1992年   1篇
  1990年   1篇
  1988年   1篇
排序方式: 共有630条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
数词在店铺名称中的运用,使店铺名称更加生动形象、新奇鲜亮。文章以长沙市岳麓山大学城的店铺名称为语料,从修辞学的角度分析店铺名称中的数词在组合形式和使用方式上的特点、修辞格的运用以及修辞功能的体现。  相似文献   
12.
李锦旺 《齐鲁学刊》2004,(5):115-118
乐府与太乐是秦汉之际两大并存的音乐机构。在其有限的建置时期内,乐府的职能处于不断的演变、扩张之中。作为音乐机构的乐府在西汉末即被废弃,但其名称却在后代长期沿用,并且产生新的含义。从语义学角度来看,乐府的原始义是"音乐机构",随后又孳乳出"乐府诗"这一新的含义。进一步探讨乐府职能及其含义的复杂演变过程,可以澄清乐府研究史上个别悬而未决的问题。  相似文献   
13.
14.
地理标识作为工业产权中一个较新的客体,在长期、稳定、诚实信用的生产和贸易过程中形成并对外表彰着特定产品的质量、声誉或其他特征,具有进一步发展商业和生产的潜在价值。我国贯彻Trips协定的相关规定,在新修订的商标法中明确了对地理标识的商标保护,形成了以商标法为中心辅之以其他法律的地理标识保护体系。  相似文献   
15.
丝路     
《源流》2011,(7):54-55
陆河青梅陆河特产的青梅又称果梅、酸梅,是我国亚热带特产水果之一。陆河青梅种植历史有2900多年。全县现可种植青梅面积达30万亩,已种植10多万亩。品种主要有青竹梅、白粉梅、黄梅等。青梅果实富含多种有机酸、维生素和微量元素,具有很高的营养价值和药用功能,是很好的生理性碱性天然食品。陆河水  相似文献   
16.
论胡床及其对中原地区的影响   总被引:2,自引:0,他引:2  
胡床作为一种坐具 ,是东汉末年从西域传入中原地区的。其后名称、形制经历了一系列演变。胡床是中原地区最早使用的高型家具。由于受胡床的影响 ,中原地区传统使用的低型家具逐步向高型家具转变。同时 ,垂足而坐取代了传统的席地而坐的习惯 ,以及由席地而坐所形成的一套礼仪制度 ,也相应发生了重大变化。胡床在我国民族文化融合中是具有重要作用的  相似文献   
17.
从语言角度看,饭店名称是一种公共场所语言.它们以最直接的形式招徕顾客,也以最直接的方式反映当代饮食语言特色,可以说,饭店名称是一种极为鲜活的语言现象.一般来说,各个行业的商铺名都可以分为专名和通名两部分.①根据店主选择度的大小,我们再将专名分为两部分,一类叫特选名,包括人称、地名、企愿、风格、评价五类;一类叫特色名,包括材料、定位、类别、制作方式四类.这样,饭店名称实际上被三分为特选名、特色名和通名  相似文献   
18.
关于名称和本质的若干思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
刘叶涛 《江汉论坛》2005,1(1):72-76
本文从现代名称理论的历史及具体争议入手,在对国内外有关研究成果进行比较研究的基础上,论证名称理论与本质主义的密切关系,阐明明确认识本质主义论争对于正确把握现代名称理论的重要意义,并就学界研讨中的一些相关问题进行讨论。  相似文献   
19.
湄公河这个名称是从英文MekongRiver一名音译过来的,而英文Mekong这个名称又是从傣泰语民族对这条河流的称呼MaeNamKhong这个名称演变过来的。如果按照傣泰语的发音来音译的话,MaeNamKhong应该译为“湄南公”。在傣泰语言中,“湄南”是河的意思,而“公(”Khong)这个词,则是从Krom或Khom这个词演变而来的。Krom或Khom是泰国的泰族和其他一些傣泰语民族对孟高棉语民族的一个泛称。因此,“湄南公”是湄公河的名称的含义,就是“孟高棉语民族的河”。作者认为,傣泰语民族把流经他们土地的这条河流叫做“孟高棉语民族的河”的原因在于:这个名称反映了一段湄公河流域民族变迁的历史,即孟高棉语民族是该流域的土著居民,至少是比傣泰民族要早的当地居民,而傣泰民族则是后来才迁到该河流域的民族。虽然孟高棉语民族和傣泰语民族在该流域的分布空间已发生了根本的置换,但湄公河这条河流的名称却为我们留下了一条反映这种民族历史变迁的重要线索。  相似文献   
20.
本文对塞、匈奴、月氏、铁勒四部名称进行了古音复原和考释。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号