首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1213篇
  免费   33篇
  国内免费   2篇
管理学   15篇
劳动科学   1篇
民族学   110篇
人才学   10篇
人口学   1篇
丛书文集   235篇
理论方法论   62篇
综合类   757篇
社会学   54篇
统计学   3篇
  2024年   6篇
  2023年   28篇
  2022年   24篇
  2021年   31篇
  2020年   23篇
  2019年   17篇
  2018年   11篇
  2017年   23篇
  2016年   41篇
  2015年   34篇
  2014年   89篇
  2013年   87篇
  2012年   68篇
  2011年   98篇
  2010年   86篇
  2009年   66篇
  2008年   82篇
  2007年   80篇
  2006年   65篇
  2005年   60篇
  2004年   42篇
  2003年   31篇
  2002年   35篇
  2001年   29篇
  2000年   23篇
  1999年   19篇
  1998年   10篇
  1997年   16篇
  1996年   6篇
  1995年   5篇
  1994年   5篇
  1993年   4篇
  1991年   1篇
  1990年   2篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有1248条查询结果,搜索用时 156 毫秒
111.
本文在以往研究者的基础上 ,对轮台一词的来源及在历史上的演变过程再作思考  相似文献   
112.
画像石是一种最早出现在春秋战国时期并在汉代登上巅峰的墓室雕刻艺术形式。与其它时代的雕刻艺术相比,汉画像石在材料、工艺及画面视觉效果上都有很大的不同。汉画像石不仅雕刻技术较为丰富,且具有极强的平面设计装饰效果。研究并挖掘汉画像石中的平面设计语言对提升现代设计作品文化内涵、增强艺术价值都能起到一定推动作用。对于现代设计来讲,应从画面、色彩、构图等不同的角度探究汉画像石的设计语言,并尝试将其融入现代设计作品之中,进而更好地提升平面设计作品的整体质量。  相似文献   
113.
本文通过笔者在喀麦隆汉语教学中体验较深的教学实例,主要从语音教学方面对汉语和法语进行了对比分析,提出了相应的语音教学策略,并从教师素质及教学方法方面对对外汉语教学工作提出了两条建议。  相似文献   
114.
全面讨论中古汉语三等韵介音i在朝鲜借音中的表现,并以此来分析和说明中古时期三等介音的前移和保留情况。  相似文献   
115.
《大英汉词典》是我国九十年代编写出版的一部中型英汉双语词典,是继《新英汉词典》和《英华辞典》之后的又一部力作。本文对该词典在标音方面的不足作了评析,发现:(1)音标体系陈旧;(2)一些词的标音过时;(3)编写体例缺乏创新;(4)个别词标音错误。  相似文献   
116.
汉石经又称熹平石经,刊成后曾被董卓之乱及永嘉之乱战火殃及,冯熙、常伯夫任职洛州期间又将其毁弃分用,此后曾被委于榛莽;复经由洛阳迁至邺,又由邺迁回洛阳,再由洛阳移至长安三次搬动。黄初补其缺坏,北魏崔光曾修复之议,北齐时又被施列学馆,然至唐魏征收集时,石经已十不存一。唐宋时期曾有少量残石出土,民国时期数百方残石出土后散于公私之手,而建国后发掘和征集的残石近千块。  相似文献   
117.
追溯中国汉语语音研究的历史,汉末反切的发明是其肇端。对于反切之起源问题的考释,当将研究视角定位在对音节两分的审音能力的形成——反切是如何产生的——这一问题域。在字母、四声、韵书还没有出现之时,作为用两个字为一个字注音的方法的反切首先出现,它不完全是土生土长的产物,也不完全是来自西域梵语,而是中印文化交流的产物。本土音节分析能力的积淀,是反切产生的内在因素、产生的沃土;伴随佛教而来的梵文拼音原理的传入,是反切产生的契机。在二者的共同作用之下,产生了在中国运用时间达近两千年之久的反切。  相似文献   
118.
曾侯乙墓竹简所记车名近40种,包含兵车、乘车、田车等种类,对这些车名的考释和解读将使我们对墓主人以及楚王、楚国封君、大臣们生前的用车状况和先秦时期的车政有一个总体的了解,并藉以考察曾、楚两国的车马制度和礼制。  相似文献   
119.
外语是决定外宣效果的最直接因素,外语翻译在对外宣传工作中非常重要。本文结合齐齐哈尔对外宣传俄译材料,指出目前地方对外宣传俄译工作中存在的一些问题,从而开拓对外宣传翻译的研究视野,提出了改进外宣翻译工作的若干建议,有效指导翻译实践。  相似文献   
120.
在题材与内容上,越南汉文赋借鉴了中国赋原有的咏物、纪行、抒情等题材及歌颂、讽谏等特点,以及中国各种历史与文化知识。与之同时,越南赋也创出了自己有民族特色的表现方式,体现出历代越南士大夫的思维、思想、志向与感情。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号