全文获取类型
收费全文 | 15959篇 |
免费 | 452篇 |
国内免费 | 161篇 |
专业分类
管理学 | 789篇 |
劳动科学 | 21篇 |
民族学 | 436篇 |
人才学 | 249篇 |
人口学 | 37篇 |
丛书文集 | 3506篇 |
理论方法论 | 511篇 |
综合类 | 9787篇 |
社会学 | 1140篇 |
统计学 | 96篇 |
出版年
2024年 | 105篇 |
2023年 | 438篇 |
2022年 | 447篇 |
2021年 | 449篇 |
2020年 | 390篇 |
2019年 | 375篇 |
2018年 | 176篇 |
2017年 | 351篇 |
2016年 | 375篇 |
2015年 | 624篇 |
2014年 | 1310篇 |
2013年 | 1010篇 |
2012年 | 1151篇 |
2011年 | 1201篇 |
2010年 | 1077篇 |
2009年 | 1159篇 |
2008年 | 1154篇 |
2007年 | 884篇 |
2006年 | 725篇 |
2005年 | 631篇 |
2004年 | 519篇 |
2003年 | 442篇 |
2002年 | 418篇 |
2001年 | 346篇 |
2000年 | 284篇 |
1999年 | 158篇 |
1998年 | 86篇 |
1997年 | 81篇 |
1996年 | 61篇 |
1995年 | 52篇 |
1994年 | 31篇 |
1993年 | 19篇 |
1992年 | 16篇 |
1991年 | 12篇 |
1990年 | 8篇 |
1989年 | 6篇 |
1987年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 265 毫秒
231.
232.
徐丽丽 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2014,(10):209-211
马来西亚是一个多种族国家,各种族在保持自己民族特性及语言习惯的同时,又互相融入,互相影响,形成了马来西亚特有的多语环境与多元化文化氛围。这种独特的语言环境及氛围在教育政策上、语言本体的异变中、提供语言应用服务领域等方面对当地第二大族群语言---华语在当地的传播产生了深远的影响。 相似文献
233.
234.
《湛江师范学院学报》2019,(2):81-86
在乡村文化发展的过程中,大众传媒扮演了极其重要的角色。传统媒介如报刊书籍,在乡村文化初步发展中充当了内外输送信息流的载体。而大众传媒经过时代和科技的改进后,则为当代乡村文化建构实现转型提供了传播渠道,主要表现在更新乡村生活群体的思想观念、促使农民生产生活方式转变和重构传统文化的表现形式三个方面。在探讨大众传媒与当代乡村文化之间的关系时,如何保存乡村文化的独特性,如何深层挖掘乡村文化的精神内核,如何把控传媒与乡村教育的相互作用力,也同样值得人们反思与探究。 相似文献
235.
236.
学术不端行为是近年被各界普遍关注的行为,它主要是指存在于学术界和学术研究活动中的弄虚作假、剽窃抄袭或者其他违背科学精神和道德的行为。 相似文献
237.
一个"人人都能发声,传播无处不在"的群体传播时代已经到来。产能过剩是群体传播时代的基本经济特征,也是其兴起的社会土壤。互联网为群体传播提供了无时不在的"物理空间"。群体传播在一定程度上消解了大众传播的意义传递和媒介垄断,又为个体、群体、企业和机构参与传播竞争,提供了机会和平台。大众传播、组织传播与群体传播,既存博弈又有合作,只有相互借力才能共赢。在网络推广、文化营销中,充分利用群体传播能够实现"四两拨千斤"的效果。值得注意的是,微博等群体传播与人际传播的交织,却是谣言产生影响力的根源。 相似文献
238.
239.
一义多译是一个普遍的现象,但普遍并不等于简单,本文以heavy为例,对heavy这一自然语言词汇的"一义多译"进行了多方位的研究和梳理,试图客观、全面地展现该词的语义特征,对该词在翻译过程中如何选择正确的译语形式进行了专业领域、汉语表达习惯、认知、影视文化等多角度解读,并进行了语料库的调查,以期对我们的翻译和英语教学工作有所启示。 相似文献
240.
《现代汉语词典》(第5版)收录了不少方言词汇、古语词汇、口语词汇。这些词汇往往按照"音从主人"的方式标注拼音。这些非普通话词汇及其注音在语言实践中很容易误读,不利于普通话的推广。为了更好地推广普通话,词典应尽量少收录这些非普通话词汇,尤其是拼音标注不宜采用"音从主人"的方式。 相似文献