全文获取类型
收费全文 | 7078篇 |
免费 | 105篇 |
国内免费 | 24篇 |
专业分类
管理学 | 567篇 |
劳动科学 | 26篇 |
民族学 | 155篇 |
人才学 | 226篇 |
人口学 | 4篇 |
丛书文集 | 1046篇 |
理论方法论 | 180篇 |
综合类 | 4404篇 |
社会学 | 558篇 |
统计学 | 41篇 |
出版年
2024年 | 14篇 |
2023年 | 59篇 |
2022年 | 81篇 |
2021年 | 126篇 |
2020年 | 101篇 |
2019年 | 121篇 |
2018年 | 58篇 |
2017年 | 112篇 |
2016年 | 119篇 |
2015年 | 193篇 |
2014年 | 451篇 |
2013年 | 407篇 |
2012年 | 448篇 |
2011年 | 576篇 |
2010年 | 506篇 |
2009年 | 589篇 |
2008年 | 581篇 |
2007年 | 444篇 |
2006年 | 386篇 |
2005年 | 320篇 |
2004年 | 264篇 |
2003年 | 234篇 |
2002年 | 244篇 |
2001年 | 211篇 |
2000年 | 176篇 |
1999年 | 101篇 |
1998年 | 67篇 |
1997年 | 59篇 |
1996年 | 54篇 |
1995年 | 33篇 |
1994年 | 27篇 |
1993年 | 11篇 |
1992年 | 11篇 |
1991年 | 10篇 |
1990年 | 9篇 |
1989年 | 4篇 |
排序方式: 共有7207条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
黄国春 《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》2003,(Z1):87-89
对当前大陆流行的部分台湾词汇与<现代汉语词典>的词汇进行比较分析,对台湾词汇与现代汉语词汇的差异、由来以及流行心态进行初探,对台湾词汇能否替代主流汉语词汇提出疑问. 相似文献
62.
林松教授新著《〈古兰经〉在中国》一书,主体部分是在20世纪90年代连载于《阿拉伯世界》季刊的《汉译〈古兰经〉史话》,内容涉及并评论了14种汉语翻译的《古兰经》,亦旁及维吾尔、哈萨克、柯尔克孜文译本。作者听取了社会舆论的反映和评价,在原有基础上曾进行认真的修改、补充。为了全面、系统、客观地介绍《古兰经》在我国传播、发展、翻译、研究的概况,又增添了更广泛、丰富的篇幅,扩大为"卷首群序"、"译坛巡礼"、"短篇拾零"、"书苑漫步"、"瑰宝鉴赏"和"大事编年"六个板块,书名也随之改变。在所收7篇序言中,除杨怀中教授序《回顾与启迪》已在本刊披露外,本期再刊登安士伟大阿洪、余振贵研究员和朱威烈教授等的序言3篇,以飨读者。 相似文献
63.
本文在对近代汉语随历时演变先后出现的语气词稍作描述后,评述了近代汉语语气词研究所取得的成果。这些成果主要体现在:研究者群体较大,研究的面较广,对语气词的共时研究和历时研究两方面都有不错的成就。 相似文献
64.
韦树关 《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》2002,24(1):149-151
古帮、端、心母在广西汉语方言中分别读b、d、,是底层语言古越语影响的结果.而古帮母由b变mp,古端母由d变nt或l,古心母由变f,是"省力"原则在广西汉语方言语音发展中的具体体现. 相似文献
65.
开展留学生课程思政教育对于深化留学生对中国文化和国情认知、唤醒留学生对中国道路、中国发展的情感,身体力行传播中国发展经验,提升中国国家形象具有重要意义。本文基于“认知-情感-意动”理论,以留学生医学汉语课程为例,对思政教育融入留学生医学汉语课程进行路径探索,提出一是要挖掘思政元素,强化留学生认知;二是综合教学叙事方式,深化留学生情感;三是由意动付诸行动,实现人际传播;最后以《医学汉语》第3课为例,设计思政教育融入医学汉语课程教学,为同类课程思政教育提供参考,以提高留学生思政教育实效。 相似文献
66.
随着国家“一带一路”倡议的推动和社会经济的发展,全球学习汉语的人数激增,对外汉语教学的需求紧迫,我国学者对此进行了相关研究,证实了微课与汉语国际教育之间存在的高适配性,但是目前汉语国际教育的整个教学体系并不是完美的,存在诸多漏洞和空白,教与学的结构化矛盾突出。基于此,本文通过对初级汉语水平外国学生学习国际汉语的现状分析,总结微课在汉语国际教育教学中的应用特点,为推动微课与汉语国际教育深度融合发展提出合理化建议。 相似文献
67.
68.
张莉洲 《井冈山大学学报(社会科学版)》2006,27(5)
对于"汉语保卫战"的争论,笔者主要从汉语是否纯粹和学生是否"重英轻汉"这两个角度进行反驳,认为"保卫"应理解为母语的重要性在民众中的普及和教育,要把重心真正放到新形势下母语的完善上. 相似文献
69.
70.
郭熙先生为解决汉语国际教育中的规范冲突问题而提出的"当地化"理论值得商榷:一、"当地化"概念模糊不清,易致误解,不便操作;二、"当地化"导致取消教学标准,会扩大各地华语的歧异;三、"当地化"会导致教学效果"局限语码化";四、"当地化"与科学的、统一的语言教学和评估体系相冲突,不利于汉语国际教育整体水平的提升。华文教学"当地化"的主张不宜实行。汉语国际教育应该树立的基本理念是"中国立场、华夏本位、全球视野",应该确立的基本规范原则是大华语"一体多元"。 相似文献