全文获取类型
收费全文 | 5728篇 |
免费 | 98篇 |
国内免费 | 23篇 |
专业分类
管理学 | 119篇 |
劳动科学 | 2篇 |
民族学 | 140篇 |
人才学 | 132篇 |
人口学 | 2篇 |
丛书文集 | 1006篇 |
理论方法论 | 130篇 |
综合类 | 3935篇 |
社会学 | 372篇 |
统计学 | 11篇 |
出版年
2024年 | 9篇 |
2023年 | 49篇 |
2022年 | 69篇 |
2021年 | 93篇 |
2020年 | 79篇 |
2019年 | 104篇 |
2018年 | 53篇 |
2017年 | 105篇 |
2016年 | 103篇 |
2015年 | 150篇 |
2014年 | 343篇 |
2013年 | 308篇 |
2012年 | 324篇 |
2011年 | 435篇 |
2010年 | 403篇 |
2009年 | 447篇 |
2008年 | 453篇 |
2007年 | 358篇 |
2006年 | 328篇 |
2005年 | 276篇 |
2004年 | 231篇 |
2003年 | 211篇 |
2002年 | 206篇 |
2001年 | 185篇 |
2000年 | 165篇 |
1999年 | 96篇 |
1998年 | 60篇 |
1997年 | 56篇 |
1996年 | 51篇 |
1995年 | 31篇 |
1994年 | 26篇 |
1993年 | 12篇 |
1992年 | 11篇 |
1991年 | 9篇 |
1990年 | 7篇 |
1989年 | 3篇 |
排序方式: 共有5849条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
赵献春 《张家口师专学报(社会科学版)》1998,14(2):20-22
本文就目前古代汉语语法中的“为动用法”,“处动用法”,“对动用法”等理论进行了探讨,认为古汉语中的特殊谓宾关系决不是因省略介词而形成的,并且认为“为动用法”,“处动用法”,“对动用法”的理论是一致的,它们各自解决了一些局部的语法问题,但并不能概括全部同类语法现象,如用它们提出了“X+V”来概括,更具普遍性。 相似文献
62.
词汇研究新趋势与英汉词汇对比研究的方法和内容 总被引:1,自引:0,他引:1
张维友 《湖北大学学报(哲学社会科学版)》2005,32(5):590-593
经过100多年的演变和发展,现代语言学研究取得了丰硕的成果,对词汇研究产生了巨大的影响。为适应词汇研究的新趋势,现代英汉词汇对比研究应突破传统的窠臼,找准确有可比性的研究对象,在理论和方法上显示现代哲学、现代语言学、现代语义学和数理语言学的特色。 相似文献
63.
64.
张建坤 《聊城大学学报(社会科学版)》2007,(3):81-85
古代汉语里多方面的语音材料如韵文、朝鲜对音、韵图等以及音理上的证据证明17世纪晚期以前的支思韵的读音不是而是[■]、[],汉越语和稍晚的《声音唱和图》这两种材料表明[■]在8世纪末最迟在五代时期已经产生,庄组已经有个别字读[],根据朝鲜对音,可以知道在《中原音韵》止摄章组和知组全面读[]了。17世纪初期,齐微韵章组、知组字从[i]到[]的演变已经全部完成。 相似文献
65.
蒋宗许 《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》2006,23(3):57-64
《汉语大词典》是集古今汉语语词之大成的词典,为学术的发展提供了很大的方便。但美中不足的是词语的溯源失误太多,而在宋代文献方面尤其严重。笔者谨就平时读书所及展列部分材料如次,以引起使用《汉大》者注意,且为《汉大》的修订略作芹献。 相似文献
66.
67.
韩国汉语之热,在世界范围内是少有的。在我国的对外汉语推广战略中,韩国具有举足轻重的地位。然而韩国的汉语教材却存在许多问题和不足,既不能满足在韩国兴起的"汉语热"要求,也严重地制约着汉语在韩国的进一步推广。对韩国汉语教材市场进行调研,开发出具有针对性和本土化的汉语教材,对汉语国际推广无疑是十分重要的。 相似文献
68.
近代汉语使役动词及其相关的句法、语义结构 总被引:2,自引:0,他引:2
张美兰 《清华大学学报(哲学社会科学版)》2006,21(2):96-105
近代汉语使役句中使役动词主要有:令、遣、使、教、著、放等,因之构成的并列复合词有:令使、使令、令教、教令、遣放、放教、著令等,它们原本都有特定的意义,因为常作兼语式的第一个动词(“NP1 V1[使/令/遣] NP2 V2”中的V1),使其具体意义逐渐虚化,最后变成纯粹的“致使、使让”的使役义。它们产生和使用的时间先后不一,其中“令、使、遣、教”在秦汉时已用,“教、交、著”等在唐宋时常用,“叫、让”字句在明清时才逐渐使用。“使”、“令”、“遣”等其原始义即为命令、派遣义的动词,“教、交、著、叫、让”等用作“使令、使役”义则引申途径较为曲折,因而在使役句中,所表的使役强度在语义、语用上强弱有别。 相似文献
69.
吴萌 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2022,(9):42-45
本文以调查问卷为基础,了解赤峰市喀喇沁旗蒙汉双语使用者语言习得状况,从而深入分析该地区蒙汉语言接触的具体表现。通过研究蒙古语和汉语接触的历史与现状,让各族群众清楚地认识到语言接触在各民族交往交流交融中的作用,增进各民族之间团结互助,进一步形成和谐的语言生态环境,进而在语言和文化层面铸牢中华民族共同体意识,更好地推行国家通用语言文字。 相似文献
70.
邓小玲 《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》2008,29(3):88-90
汉英长句翻译一直是翻译教学与实践的难点,从语篇分析角度看汉英长句翻译,旨在通过有别于其他相关研究,去探讨汉英长句翻译的新思路。 相似文献