首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5728篇
  免费   98篇
  国内免费   23篇
管理学   119篇
劳动科学   2篇
民族学   140篇
人才学   132篇
人口学   2篇
丛书文集   1006篇
理论方法论   130篇
综合类   3935篇
社会学   372篇
统计学   11篇
  2024年   9篇
  2023年   49篇
  2022年   69篇
  2021年   93篇
  2020年   79篇
  2019年   104篇
  2018年   53篇
  2017年   105篇
  2016年   103篇
  2015年   150篇
  2014年   343篇
  2013年   308篇
  2012年   324篇
  2011年   435篇
  2010年   403篇
  2009年   447篇
  2008年   453篇
  2007年   358篇
  2006年   328篇
  2005年   276篇
  2004年   231篇
  2003年   211篇
  2002年   206篇
  2001年   185篇
  2000年   165篇
  1999年   96篇
  1998年   60篇
  1997年   56篇
  1996年   51篇
  1995年   31篇
  1994年   26篇
  1993年   12篇
  1992年   11篇
  1991年   9篇
  1990年   7篇
  1989年   3篇
排序方式: 共有5849条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
本文就目前古代汉语语法中的“为动用法”,“处动用法”,“对动用法”等理论进行了探讨,认为古汉语中的特殊谓宾关系决不是因省略介词而形成的,并且认为“为动用法”,“处动用法”,“对动用法”的理论是一致的,它们各自解决了一些局部的语法问题,但并不能概括全部同类语法现象,如用它们提出了“X+V”来概括,更具普遍性。  相似文献   
62.
词汇研究新趋势与英汉词汇对比研究的方法和内容   总被引:1,自引:0,他引:1  
经过100多年的演变和发展,现代语言学研究取得了丰硕的成果,对词汇研究产生了巨大的影响。为适应词汇研究的新趋势,现代英汉词汇对比研究应突破传统的窠臼,找准确有可比性的研究对象,在理论和方法上显示现代哲学、现代语言学、现代语义学和数理语言学的特色。  相似文献   
63.
64.
古代汉语里多方面的语音材料如韵文、朝鲜对音、韵图等以及音理上的证据证明17世纪晚期以前的支思韵的读音不是而是[■]、[],汉越语和稍晚的《声音唱和图》这两种材料表明[■]在8世纪末最迟在五代时期已经产生,庄组已经有个别字读[],根据朝鲜对音,可以知道在《中原音韵》止摄章组和知组全面读[]了。17世纪初期,齐微韵章组、知组字从[i]到[]的演变已经全部完成。  相似文献   
65.
《汉语大词典》是集古今汉语语词之大成的词典,为学术的发展提供了很大的方便。但美中不足的是词语的溯源失误太多,而在宋代文献方面尤其严重。笔者谨就平时读书所及展列部分材料如次,以引起使用《汉大》者注意,且为《汉大》的修订略作芹献。  相似文献   
66.
英语、汉语均有缩略语.在汉语缩略语的形成上,英语显示了巨大的影响力.但作为自身有着悠久历史的汉语,其缩略语也有着不同于英语的特点.厘清英汉缩略语的异同,对第二语言习得有着十分重要的意义.  相似文献   
67.
韩国汉语之热,在世界范围内是少有的。在我国的对外汉语推广战略中,韩国具有举足轻重的地位。然而韩国的汉语教材却存在许多问题和不足,既不能满足在韩国兴起的"汉语热"要求,也严重地制约着汉语在韩国的进一步推广。对韩国汉语教材市场进行调研,开发出具有针对性和本土化的汉语教材,对汉语国际推广无疑是十分重要的。  相似文献   
68.
近代汉语使役动词及其相关的句法、语义结构   总被引:2,自引:0,他引:2  
近代汉语使役句中使役动词主要有:令、遣、使、教、著、放等,因之构成的并列复合词有:令使、使令、令教、教令、遣放、放教、著令等,它们原本都有特定的意义,因为常作兼语式的第一个动词(“NP1 V1[使/令/遣] NP2 V2”中的V1),使其具体意义逐渐虚化,最后变成纯粹的“致使、使让”的使役义。它们产生和使用的时间先后不一,其中“令、使、遣、教”在秦汉时已用,“教、交、著”等在唐宋时常用,“叫、让”字句在明清时才逐渐使用。“使”、“令”、“遣”等其原始义即为命令、派遣义的动词,“教、交、著、叫、让”等用作“使令、使役”义则引申途径较为曲折,因而在使役句中,所表的使役强度在语义、语用上强弱有别。  相似文献   
69.
本文以调查问卷为基础,了解赤峰市喀喇沁旗蒙汉双语使用者语言习得状况,从而深入分析该地区蒙汉语言接触的具体表现。通过研究蒙古语和汉语接触的历史与现状,让各族群众清楚地认识到语言接触在各民族交往交流交融中的作用,增进各民族之间团结互助,进一步形成和谐的语言生态环境,进而在语言和文化层面铸牢中华民族共同体意识,更好地推行国家通用语言文字。  相似文献   
70.
汉英长句翻译一直是翻译教学与实践的难点,从语篇分析角度看汉英长句翻译,旨在通过有别于其他相关研究,去探讨汉英长句翻译的新思路。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号