首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   13698篇
  免费   283篇
  国内免费   90篇
管理学   979篇
劳动科学   45篇
民族学   301篇
人才学   268篇
人口学   14篇
丛书文集   2651篇
理论方法论   429篇
综合类   8118篇
社会学   1190篇
统计学   76篇
  2024年   46篇
  2023年   193篇
  2022年   187篇
  2021年   256篇
  2020年   228篇
  2019年   204篇
  2018年   115篇
  2017年   234篇
  2016年   260篇
  2015年   385篇
  2014年   943篇
  2013年   794篇
  2012年   912篇
  2011年   1047篇
  2010年   967篇
  2009年   1033篇
  2008年   1120篇
  2007年   879篇
  2006年   698篇
  2005年   642篇
  2004年   545篇
  2003年   473篇
  2002年   482篇
  2001年   436篇
  2000年   357篇
  1999年   192篇
  1998年   103篇
  1997年   97篇
  1996年   78篇
  1995年   56篇
  1994年   41篇
  1993年   23篇
  1992年   15篇
  1991年   14篇
  1990年   10篇
  1989年   6篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
现代文学史上的著名作家郁达夫留学日本近十载,十年的留学生活使他对日本这个民族有了深刻的了解.本文试图中从其<沉沦>三部曲中窥视郁达夫笔下的日本是怎样在文本中发生了"变态"作一尝试.  相似文献   
12.
13.
首先要作两点说明:一是副标题中的"览"字,是说我尚未对这部若译成汉语至少有350万字的历史巨著从头到尾地读过,而只是浏览了其中自己感兴趣的部分;二是书话与书评之间有些区别,因为常有朋友问,你怎么不写书评.书评有一定的模式,必须将一本书从作者、内容、背景、意义以及不足等讲清说透,对此,自己感到力不从心,对这种有模式的东西并不太喜欢.书话则不然,它可以漫谈,较随意,可以写些不太重要或看似不太重要的边角.如能小中见大,再好不过,等而下之,能讲出一点不为人所知,或至少不为大多数人所知的事,也就能够交待.  相似文献   
14.
本文认为汉语泛读课教学打破了传统的第二语言教学模式,开拓了对少数民族汉语教学的新路,对民族学生思维能力的培养、创造性方法的训练、观察能力、独立完成能力的培养是行之有效的。  相似文献   
15.
英语、汉语、朝鲜语、日语主语的对比   总被引:3,自引:0,他引:3  
对比英、汉、朝、日四种语言的主语,它们之间既有相同之处,又有不同之处.它对第二语言教学具有预见性和针对性,并为第二语言教学提供了一些理论依据.  相似文献   
16.
在英汉翻译中,部分英语习语可译为汉语成语。英语习语和汉语成语既是英语和汉语中重要的修辞手段,同时其本身也是各种修辞手段的集中体现。本文从英语修辞格中音韵格和意象修辞格的角度对可译为汉语成语的英语习语作了部分归纳。在音韵格中,本文从头韵、重复和韵脚三方面予以小结。在意象修辞格中,着重从明喻、借代、讽喻和拟人的角度进行分析。本文旨在探讨汉语成语在翻译一些英语习语中的恰当运用。同时也指出不能滥用汉语成语。  相似文献   
17.
午暖还寒的初春,怎么打造完美的OL形象?外室大衣、内室针织衫和衬衫的超足人气使得它们一样都不能少?当衣饰与女人和谐相依。生活就有了美丽的源泉。只要销微秘点点巧思搭配,定能在这个初春展露时尚又端庄的OL形象!  相似文献   
18.
一、字典对释义的要求 释字是字典的“灵魂”。字典的规模和对象决定释义的具体要求。如《汉语大字典》是一部供具有中等以上文化水平的读者使用的大型语文字典,它在释义方面的总要求是:尽可能全面地、客观地描绘字义的历史发展情况,为读者提供确凿可信的解释。要做到这一点,就须从清理旧义项、挖掘旧义项、建立现代义项三个方面着手。  相似文献   
19.
“名物量词”在各种语言中的产生、发展规律不尽一致。因此 ,透过“名物量词”探查两种语言的源流 ,不失为一条可行的途径。从苗汉两种语言量词的统计材料中 ,可以看到两种语言量词的兴起和发展过程。湘西苗语的量词与同时代汉语的量词相比 ,在数量上没有汉语的多 ,在范围上没有汉语的宽。各个历史时期 ,湘西苗语都从汉语借用一批词语 ,相应的汉语量词就跟着进入苗语了。从量词的起源和发展来看 ,苗语深受汉语的影响 ,但是很难说苗汉两种语言出于同一母语。  相似文献   
20.
当代汉语方言研究给人许多启示 ,择要则有三项 :一、描写与理论探索相结合 ;二、方言口语的研究与文献求证相结合 ;三、加强方言学的应用研究  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号