全文获取类型
收费全文 | 636篇 |
免费 | 10篇 |
国内免费 | 9篇 |
专业分类
管理学 | 29篇 |
民族学 | 116篇 |
人才学 | 11篇 |
丛书文集 | 115篇 |
理论方法论 | 20篇 |
综合类 | 322篇 |
社会学 | 40篇 |
统计学 | 2篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 2篇 |
2022年 | 9篇 |
2021年 | 12篇 |
2020年 | 17篇 |
2019年 | 9篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 4篇 |
2016年 | 16篇 |
2015年 | 23篇 |
2014年 | 43篇 |
2013年 | 26篇 |
2012年 | 75篇 |
2011年 | 47篇 |
2010年 | 48篇 |
2009年 | 43篇 |
2008年 | 47篇 |
2007年 | 37篇 |
2006年 | 28篇 |
2005年 | 21篇 |
2004年 | 29篇 |
2003年 | 18篇 |
2002年 | 26篇 |
2001年 | 17篇 |
2000年 | 14篇 |
1999年 | 9篇 |
1998年 | 12篇 |
1997年 | 4篇 |
1996年 | 4篇 |
1995年 | 3篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
排序方式: 共有655条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
李敬尧 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2008,(5)
宋人洪迈《容斋三笔》卷第三载:“陈性字季常,公弼之了。居于黄州之岐亭,自称‘龙丘先生’.又曰‘方山子’好宾客,喜畜声妓,然其妻柳氏绝凶妒。故东坡有诗云:‘龙丘罟士亦可怜,谈空说有夜不眠。忽闻河东狮子吼,拄杖落手心茫然。’河东狮子.指柳氏也。”柳氏为河东望族,东歧用“河东”暗指柳氏。后来便用“河东狮子吼”或“狮子吼”喻妻子悍妇,或嘲惧内者。 相似文献
92.
由甘肃省民委承办的"六省市区藏文古籍工作第十次协作会议"于2008年7月24日-26日在甘肃省兰州市召开. 相似文献
93.
中世纪埃及著名文学家努威里(al-Nuwayrī,1278—1333)编纂的鸿篇巨制《文苑观止》(N ihāyahal-'Arab FīFunūn al-'Adab),即便不是已校勘出版的最长的阿拉伯古籍,也是最长的之一。埃及学者从1923年开始,至1992年方才完成该书全部校勘和出版工作。全书凡31卷,约合中文1000万字。作者本名艾哈迈德·本·阿卜杜瓦哈布·本·穆罕默德,以表示其祖籍的附名努威里闻名于世。努威里出生和成长于埃及历史名城古斯,卒于开罗。古斯位于今埃及基纳省,公元13和14世纪曾为上埃及第一大城市、埃及第二大城市,以其6所著名学府成为当时埃及全国学术文化… 相似文献
94.
郭丽娜 《中山大学学报(社会科学版)》2020,(6):132-142
在法兰西第三共和国世俗化问题争论进入关键时期,《基督哲学年鉴》主编伯尼提邀请巴黎外方传教会前会士童文献,共同将耶稣会马若瑟的《中国古籍中蕴含之基督教要义遗存》拉丁文手稿转译成法文。转译本忠实传达马若瑟的索隐思想,重点阐释《易经》,阐发"易"蕴含三位一体的神学要义,用"语"(la parole)释"道"(tao),表达捍卫天主教神权道德的立场,也因此保留了域外汉学固有的"差异性诠释"特色。这种差异性诠释在教—俗争议的特定历史背景下,为知识再生产留出空间:转译本的发行首先为《易经》世俗全译本的出现提供了参考依据,其次在法国社会学界和文学界产生了文化张力。在社会学领域,神义下行,"救助(le patronage)"的道德观念融入社会学理论;在文艺美学领域,具有异国情调的东方成为文艺创作的象征意象,促成西方艺术"化魅",推动艺术本体论伦理的确立。 相似文献
95.
陆路 《中国人民大学学报》2020,(1):127-138
河东地区是汉晋北朝学术文化的繁盛区,亦是重要的诗歌创作兴盛区之一。北魏时期的平城为都城百年,作诗一度相对较多,此时诗歌犹更多继承汉魏遗风。东魏北齐以霸府晋阳为中心的创作是河东文学的高峰期,是河东地区文士最多、诗歌写作最兴盛的时期。北朝后期一些河东诗即便使用新体诗形式,亦能保持河东的贞刚之气,为南北诗风的融合做出阶段性贡献。对河东诗歌的考析,亦为汉晋北朝诗史、北朝文学地理等研究提供相关的基础。 相似文献
96.
虞舜 《南京中医药大学学报(社会科学版)》2007,8(4):I0001-I0003
金陵沈澍农先生的《中医古籍用字研究》,2007年由学苑出版社出版。这是一部中医古籍文字学、训诂学方面的力作,不但建立了识读中医古籍难字的新的理论体系,从宏观上把握了辨识疑难字的内在规律,填补了目前中医古籍文字识读理论乃至汉语古文字研究的空白,而且义例丰富,直可以作中医难字或难解词语识读的工具书、教科书。漏夜捧读,拍案击节,不忍独享,略述体会。 相似文献
97.
心血与才智的结晶──评《欧阳修资料汇编》荣斌作为我国文学古籍整理工作的一个重要组成部分,中华书局自五、六十年代起陆续出版的古典文学研究资料汇编,一直受到古典文学研究领域的广泛关注。这是一项古典文学研究的基础性工程。每一种专题的资料汇编,都堪称该专题的... 相似文献
98.
王清珍 《河南教育学院学报(哲学社会科学版)》2008,27(6):130-131
古籍引文和翻译引文两个方面都存在“引文忠实”的问题。古籍引文要注意简体字和异体字的正确使用:翻译引文要注意因时代变迁而引起的规范变化调整问题。 相似文献
99.
夏先培 《长沙电力学院学报》2014,(1):114-118
韩愈《原道》的“非毁之也”,并非像众多注译者所解释的那样,是一个否定判断句。“非毁”是个动词,意为“诽谤;诋毁”,“之”指“仁义”,“也”是表停顿的句中语气词。“老子之小仁义,非毁之也”意为“老子轻视仁义,(并且)诽谤、诋毁它”。由对这一问题的讨论,我们觉得有必要重提并强调训诂学研究和古籍译注所应遵循的几条原则:第一,忌不顾语言事实强为之解;第二,忌无视问题症结避难就易;第三,要结合语法分析探求文意。 相似文献
100.
<正>夏夜凝神坐小窗,四围轻风送晚凉。手铺素纸张张薄,笔洒浓墨阵阵香。批阅残本卷连卷,注释古诗行对行。低吟浅唱细琢磨,不觉红日出东方。1988年暑夏,张应和先生夜以继日地整理《苗族历代诗选》,一时文思泉涌,顺手写下这首即兴小诗。它朴实无华,却维妙维肖地勾勒出作者情系古籍、辛勤笔耕的鲜明形象。 相似文献