全文获取类型
收费全文 | 16972篇 |
免费 | 466篇 |
国内免费 | 123篇 |
专业分类
管理学 | 1681篇 |
劳动科学 | 108篇 |
民族学 | 211篇 |
人才学 | 298篇 |
人口学 | 85篇 |
丛书文集 | 3127篇 |
理论方法论 | 698篇 |
综合类 | 9297篇 |
社会学 | 966篇 |
统计学 | 1090篇 |
出版年
2024年 | 101篇 |
2023年 | 373篇 |
2022年 | 351篇 |
2021年 | 387篇 |
2020年 | 382篇 |
2019年 | 390篇 |
2018年 | 184篇 |
2017年 | 357篇 |
2016年 | 389篇 |
2015年 | 581篇 |
2014年 | 1022篇 |
2013年 | 846篇 |
2012年 | 968篇 |
2011年 | 1127篇 |
2010年 | 1066篇 |
2009年 | 1233篇 |
2008年 | 1320篇 |
2007年 | 956篇 |
2006年 | 836篇 |
2005年 | 791篇 |
2004年 | 659篇 |
2003年 | 563篇 |
2002年 | 540篇 |
2001年 | 534篇 |
2000年 | 453篇 |
1999年 | 264篇 |
1998年 | 171篇 |
1997年 | 144篇 |
1996年 | 128篇 |
1995年 | 120篇 |
1994年 | 78篇 |
1993年 | 64篇 |
1992年 | 44篇 |
1991年 | 34篇 |
1990年 | 29篇 |
1989年 | 54篇 |
1988年 | 14篇 |
1987年 | 5篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 14 毫秒
841.
约瑟芬。巴特勒是维多利亚时代的女权运动先驱。为了废除针对社会下层女性的《传染病法》,她成立全国妇女协会并出任领导人,通过到处演讲、报刊发文、组织请愿等方式反对国家规范卖淫;她谴责《传染病法》违背道德、法律、歧视社会下层女性,主张提升女性的社会地位,为女性积极参与社会事务、争取男女平等提供了基础。 相似文献
842.
科技无国界,生命科技发展及其医学应用引发的诸多伦理难题跨越国界,日渐成为全球性的问题,亟待世界各国共同应对。以联合国教科文组织为代表的一些国际组织在过去的三十年来采用"宣言"(软法)而不是"条约"(硬法)的方式对生命伦理问题有所规制,创制了解决生命伦理问题的诸多国际软法。我国应重视生命科技国际软法规制之形成,发挥应有的主动权和话语权,积极成为国际社会的引领者。 相似文献
843.
现代社会个性的张扬与社会发展的内在协调要求之间日益加深的矛盾,使现代法权的自由观重新回到了人们关注的视野。许多学者力图通过重新解读黑格尔法哲学中关于自由以及将自由纳入具体社会领域加以考虑的思想,找到个人自由与公共自由和解的途径。其实,马克思的法哲学中关于实践的自由观更加深刻地分析了自由与法的现实物质基础、阶级基础以及社会历史条件,这对于我国当代从自由的角度思考马克思主义的实践法哲学之内在特征有重要的意义。 相似文献
844.
"法理学应关注国家和社会现实"王勇(以下简称"王"):刘老师您好!我想借此机会,通过我们之间的对话,来向读者展示近年来您的法学研究的主要脉络和基本观点。近年来,尤其是2006年我在法学所作访问学者期间,在您的指导下进行访问学习。那段时间,我陆续阅读了您的大部分著述和文章,同时也聆听了您的多次现场学术演讲,对您的法理学思想主旨有了一些初步理解和领会。您的著述内容丰富,信息量大,涉及面广,许多论题都是事关中国法治国家建设的重大理论和现实问题。为了能够更为深入、更加准 相似文献
845.
本文分析了FOR培训的四个步骤,以及FOR培训法有效的原因,指出了应用FOR培训法需注意的问题。 相似文献
846.
中国农村治理一直是社会学界重点关注的主题,无论是海外还是国内学界都进行了大量的研究.关于中国农村治理的研究经历了理论范式的诸多变迁,其中比较有影响力的理论主要有极权主义理论、市民社会理论、地方政府法团主义、市场转型理论、地方市场社会主义等,这些理论都为分析中国的农村治理问题提供了宝贵的思路.从整体来看,中国农村治理研究的理论变迁是西方社会理论不断“中国化”的过程,即不断引进和调整新的理论框架,以适合中国农村的特质.对于这种理论变迁的了解,有助于我们把握中国农村治理研究的内在理路,寻找适宜的分析方法. 相似文献
847.
《红十字会救伤第一法》是孙中山一生中惟一的一部译著.本文从孙中山翻译此书的动机、译著的性质与内容、译著在中国红十字运动史上的地位、对孙中山人生追求及思想行为的影响等方面进行考察,认为孙中山翻译《红十字会救伤第一法》是机缘,也是巧合,偶然之中又有一定的必然性;译著是救护培训的教材,翻译本书,第一次将红十字救护知识系统引进中国;作为“华文的第一部关于红十字会的书籍”,孙中山译著在中国翻译史上的地位是值得肯定的,同时对中国红十字运动也产生深远影响;翻译《红十字会救伤第一法》,可以说是孙中山对红十字博爱文化认知、认同不断深化的过程,同时也是孙中山博爱思想不断丰富的过程. 相似文献
848.
849.
850.