首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   239篇
  免费   2篇
  国内免费   1篇
管理学   6篇
劳动科学   2篇
民族学   3篇
人才学   16篇
丛书文集   15篇
理论方法论   6篇
综合类   144篇
社会学   49篇
统计学   1篇
  2024年   1篇
  2023年   2篇
  2022年   5篇
  2021年   4篇
  2020年   6篇
  2019年   6篇
  2018年   1篇
  2017年   8篇
  2016年   5篇
  2015年   8篇
  2014年   21篇
  2013年   29篇
  2012年   18篇
  2011年   20篇
  2010年   14篇
  2009年   14篇
  2008年   15篇
  2007年   13篇
  2006年   6篇
  2005年   5篇
  2004年   9篇
  2003年   6篇
  2002年   4篇
  2001年   4篇
  2000年   4篇
  1999年   5篇
  1998年   3篇
  1997年   3篇
  1996年   1篇
  1994年   1篇
  1993年   1篇
排序方式: 共有242条查询结果,搜索用时 15 毫秒
111.
在自媒体盛行的当今,英语这类大语种已经扬帆先行,显示出巨大的优势。而自媒体显然还在法语届不太成熟。本文主要研究自媒体平台下的二外法语教学。笔者通过个人多年的教学经验,以及海外留学经验,总结出一套较为完整的法语自媒体模式和多种可供参考的移动教学内容。最后笔者还总结出自媒体平台下二外法语教学需要注意的问题及改进方式。  相似文献   
112.
在语言类专业越来越受到重视的教育发展下,专业性阅读课程教学效率的提高成为了一个关注度极高的话题。法语专业阅读课的教学改革是一个阶段性的过程,阅读教学的功能和目的是多元化语言教学改革执行的两大标准,下面笔者就结合自身教学实际,简要的就法语专业阅读课程的设计作出如下讨论研究。  相似文献   
113.
艺术歌曲是18世纪末19世纪初,欧洲盛行的一种抒情歌曲的通称。其特点是歌词多采用著名诗歌,选词考究,词曲平横。侧重表现人的内心世界,曲调表现力强杂,伴奏占和歌曲同样重要的地位,它是作为音乐本身的存在,而不是仅仅为了歌唱而存在,大多伴奏不仅渲染了音乐的气氛而且突出了音乐的故事性。许多艺术歌曲现已成为声乐教材或音乐会保留曲目。在德国艺术歌曲被称为里德,代表作曲家:舒伯特,舒曼勃拉姆斯。在法国艺术歌曲,与之同类的歌曲被称为Melodie。各国艺术歌曲名称和风格不同,但在艺术形式上都属于艺术歌曲范畴。这种不同于民歌和歌剧但又能表达意境的歌曲类型流传到中国被称为艺术歌曲。它是音乐与诗歌的完美结合。  相似文献   
114.
如何活跃课堂教学是长期以来教师们一直讨论的话题.课堂是否有活力,关系到教学质量的好坏和教师工作效率的高低.本论文将结合法语教学实践,提出针对法语课堂教学的建议.  相似文献   
115.
传统教学法与互动教学法在课堂教学中都起到过积极的作用,本文将两种教学法的优点结合,论述了法语精读课互动课堂的主要特征及成功构建法语互动课堂的几个关键环节.  相似文献   
116.
语言和艺术都是人们表达思想的形式,从根本上讲,这两者的目的是一致的,有着异曲同工之妙。艺术和语言的同时存在必定会相互影响,共同提高。法国艺术和法语也存在着这样的关系。本文就法国艺术如何对法语发展产生影响进行深入的分析探究。  相似文献   
117.
随着新课程的改革,对课堂教学质量有了很高的要求,法语精读是一门综合性非常强的课程,学习的内容包括法语词汇、法语发音、法语语法以及文章阅读等方面,同时也要培养学生听、说、读、写、译等多方面的能力。传统的法语精读课堂教学模式比较枯燥,学生的学习积极性不高,在新课程改革的背景趋势下,教师应该加强师生间的双向互动,构建和谐的课堂环境,从而构建有效的法语精读教学课堂。本文主要结合互动课堂的基本特征来探讨如何构建法语精读互动课堂。  相似文献   
118.
语言学习中,听力教学是非常重要的一部分。它能提高学生的理解力、反应力和快速阅读的能力。传统的听力教学模式中,只是注重对学生听力的训练,学生作为一个被动的接受者往往参与性不够,极大地阻碍了听力能力的提高。因此我们要探索一种新的教学模式。交互式模式作为这样一种新的模式,强调语言教学必须以学生为中心,重培养交际能力。这种模式在法语听力教学中取得了很大效果。本文将对此进行论述。  相似文献   
119.
120.
我小小的书斋又增添了一部新著,这就是贾秀英教授的大作《汉法语言对比研究与应用》(中国社会科学出版社,2003,以下简称《汉法对比》)。细细读来,新见迭出,取精择要,细致入微,章章皆有思致。有言道:人如其文,文如其人,这不禁使我联想到了贾先生的治学精神。其实,中国的每一个法语工作者与法国的每一个汉语工作者,无论是为师者,还是从译者,无时无刻不在进行着汉法两种语言的对比研究。外语教学和语言翻译的过程本身就饱含着对比的方法,然而,像贾先生这样对汉法两种语言进行深层次专题性对比研究、并成大作者却见之甚少。其积极意义不言而…  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号