首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2492篇
  免费   51篇
  国内免费   19篇
管理学   124篇
劳动科学   2篇
民族学   50篇
人才学   37篇
人口学   2篇
丛书文集   454篇
理论方法论   73篇
综合类   1501篇
社会学   312篇
统计学   7篇
  2024年   14篇
  2023年   43篇
  2022年   39篇
  2021年   62篇
  2020年   58篇
  2019年   39篇
  2018年   16篇
  2017年   35篇
  2016年   44篇
  2015年   81篇
  2014年   229篇
  2013年   205篇
  2012年   222篇
  2011年   239篇
  2010年   173篇
  2009年   159篇
  2008年   161篇
  2007年   129篇
  2006年   101篇
  2005年   93篇
  2004年   82篇
  2003年   72篇
  2002年   54篇
  2001年   64篇
  2000年   40篇
  1999年   23篇
  1998年   17篇
  1997年   19篇
  1996年   17篇
  1995年   11篇
  1994年   9篇
  1993年   6篇
  1991年   2篇
  1988年   1篇
  1987年   1篇
  1986年   1篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有2562条查询结果,搜索用时 15 毫秒
991.
毛泽东在旧体诗词鉴赏和创作方面有很高的造诣,他一生喜爱鉴赏和创作旧体诗词,而且鉴赏和创作的兴趣是"偏于豪放,不废婉约"。毛泽东古为今用,推陈出新,既批判地继承了旧体诗词的表现形式,又运用传统体裁表现丰富而崭新的现实内容,其诗词在表现形式上突破传统,不受条条框框的束缚;在思想内容上超越传统,有着丰富的历史内涵和深邃的革命情怀。在旧体诗词遭到否定和排挤的情况下,毛泽东不因个人的偏好而无视中国诗歌的发展实际和发展规律,而是以自己成功的创作实践和精到的诗歌理论擘画出新中国诗歌发展的格局与方向。毛泽东对继承和发展中国旧体诗词传统作出巨大贡献。  相似文献   
992.
运用贝尔曼关于翻译立场和翻译环境的理论,分析决定毛泽东诗词两译本(外文版译本和赵甄陶译本)译文面貌差异的深层次的翻译环境因素,旨在证明译者最终确立的翻译立场是译者向所处的翻译环境"妥协"的产物,译者在从事翻译活动时必然受到不同程度的翻译环境因素的制约和影响,有其不得不为之的非自主因素.这一点对于我们建立一个客观全面的翻译批评观具有一定的指导意义.  相似文献   
993.
书法     
唐纯华 《老年人》2014,(8):46-46
舜帝南巡恸二妃, 洞庭风雨起伤悲。 修篁拭泪遗斑渍, 垂柳躬身抚墓碑。  相似文献   
994.
华夏礼仪文明的核心要义是伦理精神。《仪礼·士昏礼》中各种仪节的制作是对壻、妇、舅和姑各自所应担承的伦理责任进行潜移默化的教育。通过短短的一场婚礼,《士昏礼》凸显了夫妇一体而有别、夫义而妇听以及舅尊而姑慈等家庭伦理精神,从而人尽其伦、各尽其分,终至内外和顺、国家理治。  相似文献   
995.
随着党的十八届三中全会的召开,新一轮的司法改革已悄然展开。司法改革既要立足国情、审时度势,保持与政治改革相适应的速度,又要博采众长、融汇中西,保证党的领导与依法治国的统一。司法改革作为政治改革的重要内容,应当纳入国家政权的视野予以考量。在国家建设的视野下,我国司法改革应当坚持在党的领导下,以实质法治建设为主兼顾形式法治建设,切实提升司法权的地位,将涉诉信访问题纳入改革视野,让渡部分司法权于社会,进而开创社会主义法治建设的新局面。  相似文献   
996.
正法治社会是构筑法治中国的基石,也是实现国家治理现代化的最重要标志。伴随着社会转型和经济转轨,传统的政府管理和社会治理模式面临挑战,提高社会治理法治化水平,必须善于用法治精神推进社会治理、用法治思维谋划社会治理、用法治方式化解社会矛盾,切实把社会治理纳入法治化轨道,推动社会治理体系和治理能力现代化。我国法治建设主题经由"法治国家"(1997年)、"法治政府"(2003年)的经年深化后,亟须落脚于法治社会建设,以扭转法治单极治理所面临的困境,实现同步规划、同步实施、协同推进。十八届四中全会决定对  相似文献   
997.
通辽市     
张元 《老年世界》2014,(13):29-29
静室细读有字书,对月漫弹无弦琴。德距贤达差千里,物比林泉胜一分。谦谦和和送日月,善善恶恶度光阴。青山角下骋目远,黄河岸边夕阳亲!  相似文献   
998.
孙展 《新天地》2016,(7):14-15
林加国,字谷雨,著名书法家、诗人。1939年出生于福建莆田,原海军某部部队长、政委、高级工程师。现系文化部新长征民族文化传承顾问、中国国学学会副主席、中国书画院院士、中国数字艺术馆馆长、中国文艺家联合会副主席、中国书法家协会会员、中国诗词协会会员、世界汉诗协会会员、中国国际文艺家协会高级研究员等。  相似文献   
999.
在汉语诗词的英译过程中,对原文创作心理进行准确的观照,是正确体会原作寓意、意境、情境、气势、内涵等的源头和关键点,也是建构译文最重要的基础。译文的建构无非是在译者与作者之间良好的心理观照之下,以另一种语言再现原文的精神实质。译者的认知程度、思想水平、文学素养、外语能力等都会给译文的建构造成差异,产生思想传递偏误。以原文创作心理为观照,分析和对比译文的处理方式,有利于发现译文建构中的问题,并获得正确的处理办法。  相似文献   
1000.
景山 《东西南北》2014,(24):26-28
几番较量之后,寡头们已经深谙一个道理:绝不能和国家作对。而在今天的俄罗斯,从某种意义上讲,普京的意志,就是国家的意志。自苏联解体后,俄罗斯政坛就存在两套体系,一套是民主体系,一套是寡头-克格勃体系。普京也扶持自己的新寡头集团,因为“他们是特工出身,并不懂得如何赚钱”。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号