全文获取类型
收费全文 | 8043篇 |
免费 | 194篇 |
国内免费 | 42篇 |
专业分类
管理学 | 531篇 |
劳动科学 | 24篇 |
民族学 | 248篇 |
人才学 | 91篇 |
人口学 | 83篇 |
丛书文集 | 1900篇 |
理论方法论 | 317篇 |
综合类 | 4522篇 |
社会学 | 410篇 |
统计学 | 153篇 |
出版年
2024年 | 42篇 |
2023年 | 137篇 |
2022年 | 156篇 |
2021年 | 177篇 |
2020年 | 196篇 |
2019年 | 165篇 |
2018年 | 82篇 |
2017年 | 118篇 |
2016年 | 174篇 |
2015年 | 289篇 |
2014年 | 460篇 |
2013年 | 418篇 |
2012年 | 515篇 |
2011年 | 552篇 |
2010年 | 522篇 |
2009年 | 548篇 |
2008年 | 763篇 |
2007年 | 514篇 |
2006年 | 461篇 |
2005年 | 365篇 |
2004年 | 308篇 |
2003年 | 293篇 |
2002年 | 251篇 |
2001年 | 236篇 |
2000年 | 194篇 |
1999年 | 108篇 |
1998年 | 66篇 |
1997年 | 53篇 |
1996年 | 38篇 |
1995年 | 20篇 |
1994年 | 18篇 |
1993年 | 12篇 |
1992年 | 7篇 |
1991年 | 7篇 |
1990年 | 6篇 |
1989年 | 2篇 |
1988年 | 4篇 |
1987年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有8279条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
翻译是在特定的社会历史文化背景下把一种言语文本转换成意义一致的另一种言语文本。不同的语言系统和文化背景形成不同的读者期待视野和翻译规范,影响着翻译的标准和翻译过程中包括语义的选择在内的译者的选择。翻译选择的结果又慢慢地促进着语言的演变和文化的渗透与交融,使语言更精确、丰富,文化更充盈、饱满。 相似文献
102.
翻译标准是翻译实践和翻译批评得以进行的依据,是翻译理论的核心问题之一。从古罗马帝国的西塞罗和中国古代佛经翻译家支谦到现代二十多个世纪以来,中西翻译理论家们对于翻译标准的探讨一直在进行,提出了各种各样的观点,经历了从散论到系统,从感性到理性,从模糊到精确,从一元到多元的演变。通过对中西翻译标准的演变可以看出,译学的发展经历了从表层到深入,从片面到全面,从单一到多元,从对立到共通的过程。 相似文献
103.
刘鹏 《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》2006,23(3):51-56
试图通过绵阳城市内部人口迁居的研究,来说明我国中等城市内部人口迁居的一般理论和方法。在绵阳城区选择五个典型社区进行问卷调查,在详细问卷调查基础上总结出绵阳城市内部人口迁居的迁移性、迁移方向性、迁移距离和迁移空间类型等特征;浅析了迁居机制及变化,并据此提出绵阳城市居住空间结构调整的相关建议。此建议对于我国中等城市居住空间结构的调整具有借鉴意义。 相似文献
104.
汉字性质与汉字类型研究的辨正 总被引:1,自引:0,他引:1
张爱萍 《合肥学院学报(社会科学版)》2008,25(4):87-89,112
多年来,国内学者一直混淆了"汉字性质"与"汉字类型";两个概念,导致二者名异实同,都指汉字类型,这就造成汉字性质研究的滞后以及汉字所属类型的不确定性.汉字性质和特点,是现代汉字研究的理论基础.要确定汉字性质,就必须把汉字放到世界文字中进行对比研究,可见汉字的特性在于:汉字是理据性和审美性完美结合的形体结构;一个汉字就是一个独立音节;汉字是方块字. 相似文献
105.
钱践 《重庆文理学院学报》2022,(5):39-47
“影视类型”可追溯到文学理论中用于分析通俗小说的“类型”概念,与“文类”和“文体”等概念有所区别,是涵盖更广的叙事传统的一部分。起源于商业活动,“影视类型”是将大规模观众的叙事期待满足与影视产品的分类特征相联系的一套惯例系统,在一定范围内反复使用的“文本图示”转化为稳定有效的盈利模式。通过考察一些典型的类型电影和剧集可发现,类型生成机制形成了“边界清晰的类型”“类型元素”“泛类型”“亚类型”等细分概念,从而成为大众文化场域的共识性约定,以及集体性文化生产的规范系统。“影视类型”概念蕴含着从结构主义到观众心理学的深厚理论内涵,“类型”既是符码指涉系统、心理认知图式,也是原型神话展现与欲望表达。“影视类型”是一种对影视文本进行深度阐释的理论范式,但首先是与影视生产经营紧密结合,支撑和指引商业运转的实用型理论。更加深入地理解类型理论的多重内涵,对我国影视产业的高质量健康发展至关重要。 相似文献
106.
英语倾向使用综合型表达法,通过派生词,转类词,和单纯词的使用来表达一个复杂意义,是较汉语词化程度更高的语言。而汉语倾向分析型表达法,多使用短语和句子来表达复杂意义。倾向于不同的表达法的原因与语言形态发达程度,文字类型以及词化程度有关。 相似文献
107.
大学文化建设目前已引起高校的高度重视.但必须看到,改革开放以后,随着多元经济、政治文化的影响,当今的大学文化建设氛围相对过去不那么"纯粹"了.在当今的高校精神文化中,有三种力量不可忽视:社会主义大学的主流文化、知识分子的精英文化和与市场经济相适应的社会大众文化.这三种文化虽然所处的位置不同,影响也不一样,但都不能独尊或忽视.正确评价三种文化的现状及其影响,是搞好大学文化建设的前提. 相似文献
108.
基于语料分析“一个个的”与“一天天的”负面表达功能的异同并结合语义特征、语用原则、认知心理等角度探讨其成因。“一个个的”涉及对象多为“对方群体”,仍有较强的实体指称性;“一天天的”则没有己方/对方、单数/复数的侧重,逐渐与“时间复数义”无太大关系。负面表达功能的成因在于:“一个个的”和“一天天的”具有复数的语义特征,而事物数量超过程度常模容易引起否定评价;礼貌原则下真正的负面义成分被省略,省略规约化后,“一个个的”和“一天天的”逐渐具有语义句法的自足性;“个”和“天”在使用频率、语义功能上相比同类其他单音节量词具有突出特点。二者的功能差异与量词的不同特点有关。 相似文献
109.
文本类型理论与商务英语翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
王元歌 《大连海事大学学报(社会科学版)》2008,7(6):134-137
文本类型理论是德国学者赖斯与英国学者纽马克根据语言功能对文本进行功能划分的理论,它为翻译过程提供了具体的、可操作的方法。从文本类型翻译理论入手,概述文本类型理论的翻译指导思想,并通过商务英语文本翻译的实例分析,说明在此理论指导下的商务英语文本翻译所应遵循的翻译原则和策略。 相似文献
110.
黄宏姣 《湖北民族学院学报(哲学社会科学版)》2008,26(6):51-55
民间叙事中的知识分子形象可分为高尚型、迂腐型、卑劣型三种,这些形象具有民间性、虚拟性、复杂性特征,研究民间叙事中的知识分子的形象及其特征对深入理解民间文化的传承与发展具有重要意义。 相似文献