全文获取类型
收费全文 | 4025篇 |
免费 | 84篇 |
国内免费 | 17篇 |
专业分类
管理学 | 62篇 |
劳动科学 | 12篇 |
民族学 | 125篇 |
人才学 | 46篇 |
人口学 | 8篇 |
丛书文集 | 1082篇 |
理论方法论 | 158篇 |
综合类 | 2363篇 |
社会学 | 255篇 |
统计学 | 15篇 |
出版年
2024年 | 20篇 |
2023年 | 88篇 |
2022年 | 91篇 |
2021年 | 116篇 |
2020年 | 92篇 |
2019年 | 84篇 |
2018年 | 21篇 |
2017年 | 55篇 |
2016年 | 77篇 |
2015年 | 130篇 |
2014年 | 265篇 |
2013年 | 211篇 |
2012年 | 289篇 |
2011年 | 244篇 |
2010年 | 285篇 |
2009年 | 265篇 |
2008年 | 290篇 |
2007年 | 261篇 |
2006年 | 193篇 |
2005年 | 171篇 |
2004年 | 150篇 |
2003年 | 150篇 |
2002年 | 134篇 |
2001年 | 125篇 |
2000年 | 123篇 |
1999年 | 58篇 |
1998年 | 43篇 |
1997年 | 33篇 |
1996年 | 16篇 |
1995年 | 13篇 |
1994年 | 9篇 |
1993年 | 8篇 |
1992年 | 9篇 |
1991年 | 4篇 |
1990年 | 1篇 |
1985年 | 2篇 |
排序方式: 共有4126条查询结果,搜索用时 78 毫秒
131.
田本相 《南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学 )》2001,38(5)
西方现代派戏剧在中国经历了两起两落的过程。五四前后导入、传播和兴起 ,到30年代衰落 ;80年代再度传播和复振 ,到 90年代式微 ,其中历史经验和教训十分深刻。选择、过滤和消化之后 ,才会形成特色。田汉、曹禺等人为代表的诗化现实主义流派 ,代表中国话剧的优秀传统。改革开放后 ,西方现代派戏剧再次涌入 ,导致“探索戏剧”兴起 ,中国话剧舞台发生巨大变化。 相似文献
132.
杨福生 《淮北煤炭师范学院学报(社会科学版)》2001,22(5):106-107
1957年,我国的文学理论教材建设步入了以毛泽东文艺思想取代搬用苏联文艺理论的新时期。强调文艺来源于人民大众并服务于人民大众,并和人民大众的革命、生产实践紧密结合.克服了前期对苏联教材的教条主义态度,强调文艺乃至文学理论的中国作风和中国气派。这是马克思主义文艺理论在中国的当代转换的重要步骤和成果。但由于当时“反右”斗争及其扩大化,由于“大跃进”和“反右倾”,严重阻滞了这一重大工程的建设,出现了不应有的损失和停滞。记取这一时期的教训,总结其经脸,显然有现实意义的。 相似文献
133.
物质社会在给我们的生活带来极大满足的同时,也在消磨着我们曾经恪守的恒久与单纯.面对这种变幻不定的生活,作为主体的个人如何找到自己价值的附着点,如何在纷繁的环境中不断"成长"并最终抵迭成长的彼岸?张人捷以冷静的"呈现"方式,在生活戏剧化的舞台上向我们展示了可能之种种. 相似文献
134.
理性的沉思与心灵的体悟--论中国当代少数民族戏剧创作中的象征主义倾向 总被引:1,自引:0,他引:1
当代一些少数民族剧作家的作品,超时空、死、美、坚忍、命运、英雄主义、信仰与爱等主题,风格化的舞台演出,诗化的语言,这些可以说是象征主义戏剧的一般特征.在剧作中,它们和谐地融为了一体,创造了一个神秘的艺术世界.尤其是剧作中的反理性、反情节与反传统的戏剧艺术,更多的运用直觉、直感和象征的方法逼视人的潜意识深处,并尽力使其得到充分的体现.这种与民族传统迥异的艺术表现,使得中国当代民族戏剧艺术走向了一个更为自觉的阶段. 相似文献
135.
唐虹 《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》2010,31(3):65-67
“文艺心理学”作为一门课程可以以“艺术家是体验的阐释者,接受者是体验的二度阐释者”为纲,抓住“体验”这个核心概念,把文艺活动中艺术家、艺术作品、接受者、世界四个要素及艺术创作与艺术接受两个过程都联结了起来并体现出其特征与关系,便于学生理解与记忆,能收到较好的教学效果。 相似文献
136.
华金余 《延安大学学报(社会科学版)》2010,32(6):53-57
作为中国现代文学重要组成部分的延安文学与中国古典戏曲传统有着紧密的联系,主要表现在它保持着与广大人民的精神联系,具有丰富积极的内容和精湛的技术。正确认识延安文学与中国古典戏曲传统的关系对于创建现代民族文艺有着重要的意义。 相似文献
137.
汪余礼 《江汉大学学报(人文科学版)》2010,29(1):44-50
以戏剧情境论和阐释循环论为思想背景,如果细斟独白词句、还原独白情境、理解独白者整体心灵历程和性格特征,哈姆雷特的那段著名独白“To be,or not to be…”可以翻译为“挺身而出,还是隐忍退缩…”。从全剧整体来看,哈姆雷特性格中超越性与缺陷性的结合构成了他悲剧性格的内核,并最终导致他的悲剧命运;而将“To be,or not to be…”翻译为“挺身而出,还是隐忍退缩…”恰好能在隐喻的层面上让人感受到哈姆雷特悲剧性格中的超越性和缺陷性。以戏剧情境论和阐释循环论为指导,在翻译时充分考虑到人物所处的情境和人物整体的心灵历程,译出人物的内在生命特征,无疑是一种值得尝试的戏剧翻译方法。 相似文献
138.
叶芝W illiam Butler Yeats(1865~1939),爱尔兰诗人,爱尔兰文艺复兴的中心人物。叶芝一生的诗歌创作可分成三个阶段,本文结合其人生经历谈叶芝的诗作风格。 相似文献
139.
随着“一带一路”战略规划的提出,地方文化受到了翻译界的关注.地方戏剧中的前景化语言却成了使之走出国门的拦路虎.本研究以商洛花鼓戏《月亮光光》中的前景化语言为切入点,分别从质量凸显和数量凸显两个方面探讨并提出花鼓戏的翻译原则,采用对等替换、移植、转换、舍弃等技巧试译,旨在为地方戏剧的翻译提供切入点,产生兼具文学性和表演性的花鼓戏英译本. 相似文献
140.
“八一”建军节来临之际。江浦街道民政、人武、文体、妇联一行在浦口区江浦街道办事处副主任龚惠龙的带领下冒着酷暑来到南京军区浦口某驻军慰问部队官兵.并组织巾帼文艺队伍走进军营与部门的官兵们共同联欢.共庆建军节。演出结束后,演员们与部队官兵合影留念, 相似文献